?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: россия

Рыбка - боец

Есть такая рыбка — колюшка. Маленькая, костлявая, вся покрытая шипами и броней, как рыцарь. Одним словом — сорная, непромысловая рыба. Ей поставлен памятник в Кронштадте — «Блокадной колюшке». Эта невзрачная рыбка спасла многие жизни в дни Блокады Ленинграда. А о ее бойцовском характере рассказывает сегодняшняя книга:

Зилов Л.Н.  Колюшка : [Рассказ для детей] / Л. Зилов ; Рис. Малькова. - [Москва] : Гос. изд-во, 1928 (1-я Образцовая типо-лит.). - 11 с. : красочн. ил.
Зилов Л.Н. Колюшка : [Рассказ для детей] / Л. Зилов ; Рис. Малькова. - [Москва] : Гос. изд-во, 1928 (1-я Образцовая типо-лит.). - 11 с. : красочн. ил.
Read more...Collapse )

Описал повадки колюшки Лев Николаевич Зилов (1883-1937), нарисовал — Павел Васильевич Мальков (1900-1953).

Царь грибов

В этом году в Ленинградской области с грибами, прямо скажем, небогато. Попробуем наколдовать их с помощью сегодняшней книги на выходные. Текст ее действительно похож на заговОр, на заклинание самого лучшего гриба, всем грибам гриба — боровика. 

Павлович Н. А.  Грибы : [Стихи для детей] / Н. Павлович ; Рис. Кашиной Нины. - [Москва] : Гос. изд-во, 1930 (нотопечатня Гиза). - 11 с. : крас. ил.
Павлович Н. А. Грибы : [Стихи для детей] / Н. Павлович ; Рис. Кашиной Нины. - [Москва] : Гос. изд-во, 1930 (нотопечатня Гиза). - 11 с. : крас. ил.
Read more...Collapse )

Записала текст-заклинание Надежда Александровна Павлович (1895-1980), нарисовала боровик и его свиту уже знакомая нам Нина Васильевна Кашина (Памятных).

О пользе "ненужек"

Сегодняшняя книга на выходные — о случайных подарках судьбы. Вроде все идет по плану, вот тебе и крыша, и стены, а радости нет. И вдруг — «ненужка», побочный продукт строительства. И расцветает воображение, жизнь бурлит. Поэтому сегодня мы всей бригадой строим дом и создаем в нем уют. Руководят строительством прекрасные мастера своего дела — писатель Михаил Абрамович Гершензон (1900-1942) и художник Федор Филиппович Кондратьев (1897-1944).

Гершензон М.А. Плохой мастер : [Рассказ для детей] / М. Гершензон ; [Рисунки] Ф. Кондратов. - [Москва] : Гос. изд-во, 1930 (1-я Образцовая типо-лит.). - [15] с. : красоч. ил.
Гершензон М.А. Плохой мастер : [Рассказ для детей] / М. Гершензон ; [Рисунки] Ф. Кондратов. - [Москва] : Гос. изд-во, 1930 (1-я Образцовая типо-лит.). - [15] с. : красоч. ил.
Read more...Collapse )

Сегодняшняя книга на выходные  — о том, что, пока ты пытаешься предотвратить все теоретически возможные неприятности, мимо запросто может пройти жизнь. И на то, как за водокачкой купают лошадей, не посмотришь, и шипучки из синего сифона не попробуешь. Одним словом, будьте умнее, не будьте, как Гриша! Не позволяйте приключениям пройти мимо!

Нельдихен С.Е. Прогулка : [Рассказ для детей] / Сергей Нельдихен. - [Москва] : Гос. изд-во, 1930 (тип. "Красный пролетарий"). - 11 с. : красоч. ил.
Нельдихен С.Е. Прогулка : [Рассказ для детей] / Сергей Нельдихен. - [Москва] : Гос. изд-во, 1930 (тип. "Красный пролетарий"). - 11 с. : красоч. ил.
Read more...Collapse )

Записал диалог героев Сергей Евгеньевич Нельдихен (1891-1942). Нарисовал — Георгий Александрович Туганов (1902-1941).

В посте о выставке детской дореволюционной книги, которая проходит сейчас в РГБ, мое внимание привлекло упоминание о книге, написанной в 1910 году одиннадцатилетним школьником о своем путешествии по Камчатке. Довольно быстро удалось найти текст, а также биографию самого́ юного автора - Гаги Крамаренко, сына рыбопромышленника и исследователя Гавриила Амосовича Крамаренко. И то и другое показалось мне любопытным.

Гага_обложка_1910.jpg


от Петербурга до Камачатки и ЯпонииCollapse )

Далеко ли до Сайгатки?

Действительно, далеко ли до Сайгатки?
Недавно прочитала повесть Анастасии Перфильевой, и осталось очень светлое, хорошее впечатление. Книга известная, часто переиздавалась, она почему-то заставляет вспомнить "Повесть о рыжей девочке" Л.Будогоской и "Динку" В.Осеевой. Посмотрите, главная героиня Варя Бурнаева тоже девочка с характером, эмоциональная и порывистая.



        


Географически книги  Л.Будогоской, А.Перфильевой и В.Осеевой не менее близки, их события происходят в Поволжье и Прикамье. (Боюсь задать себе вопрос, может быть, и на эмоциональность героинь влияет география, широкие водные просторы? Думаю, ответ могут дать только те, кто живет в тех местах).
В повести "Далеко ли до Сайгатки?" упоминается так много реальных названий городов и станций, что четко определяются границы действия ее 2-й и 3-й  части:




Но где же затерялась сама Сайгатка? Ее не найти на карте.
Давайте поразмышляем вместе.

ВСЛЕД ЗА ВАРЕЙCollapse )


Надеюсь, читатели нашего сообщества помогут мне в этом небольшом литературно-краеведческом расследовании, подтвердят или опровергнут догадки.
Оригинал взят у murmon в В.Крапивин. Путешественники не плачут. Свердловск, 1968.
Сегодня нашлось на даче.
Средне-Уральское книжное издательство, 1968, Художник Н.Моос
Это сборник под одной обложкой. Сегодня публикую картинки из первой повести"Белый щенок ищет хозяина"



Read more...Collapse )

Северные робинзоны

    М.Скороходов "Северные робинзоны"
    Северо-западное книжное изд-во, Архангельск 1965
    Рис.Н.И.Кислякова
    формат 60x84 1/16
    тираж 30 000


"У меня не мог попасть от дрожи зуб на зуб. А эти совы, волки! Да и что будет дальше? Скоро ли и как мы устроимся? Соли не станет! Воды и теперь уже нет! <...> Я даже принялся читать Робинзона, которого унес с собою из дому даже в лес, как друга и наставника. Но Вася остановил меня.
- Не стоит, Сергей Александрович, только время потеряем, - сказал он, - у него место и природа была одна, а у нас другая, и научить он нас ничему не может. Давайте лучше сами придумаем, как быть."


Этот отрывок из "Робинзона в русском лесу" Ольги Качулковой можно было бы поставить эпиграфом к любой отечественной робинзонаде. Суровый климат придает историям о вынужденном отшельничестве дополнительный драматизм, вспомнить хотя бы показанных в сообществе "Берунов" З.Давыдова или недавно переизданную повесть Николая Внукова "Один". "Северным робинзонам" Михаила Скороходова приходится выживать в условиях Заполярья. Художественные достоинства повестей, на мой взгляд, довольно скромные, но изъяны повествования скрашиваются приключенческим сюжетом и увлекательными деталями приполярной жизни, с которыми автор знаком не понаслышке.

После окончания Литинститута Михаил Скороходов в течение нескольких лет жил на Крайнем Севере, работал работал в редакции газеты "Полярная звезда" на Диксоне, был корреспондентом ТАСС в Архангельске. В 1967 году вместе со своим другом, потомственным помором, Скороходов совершил невероятный переход на небольшом деревянном карбасе древним поморским путем вдоль берега Ледовитого океана, по волокам через Канин и Ямал, из Двины в Обскую губу и далее - в легендарную "златокипящую" Мангазею. Эту экспедицию Скороходов описал в документальной повести "Путешествие на "Щелье". Впоследствии подобный маршрут многие пытались повторить, но без особого успеха. Цель путешествия была достойна любого почитателя Стивенсона, Мелвилла и Хейердала: "Я прожил на Севере пятнадцать лет, написал о полярниках несколько книг и решил вернуться в родные края, уехать из Архангельска в Казань, там рядом город Чистополь, в котором я родился, и Кама, единственная река, впадающая в мое сердце. На прощанье хотелось посмотреть на "фасад России" и написать книгу о нашем путешествии, в основном для мальчишек."

Повести, вошедшие в сборник "Северные робинзоны", рассказывают о событиях вымышленных, хотя в основе их лежат многочисленные невыдуманные истории испытаний Севером.

СР_001.jpg


Read more...Collapse )
    М.Барышев "Маленькие поморы"
    Детгиз 1958
    Рис.Л.Хайлова
    формат 70x92 1/16
    тираж 30 000
    88 стр.


За жизнерадостной обложкой маленькие поморы строги и неулыбчивы. Суровая северная жизнь с малых лет диктует простоту и определенность: за подлость принимают расплату, за смелость не ждут похвал. Упорство, выносливость и чувство товарищества - помор не бывает маленьким, он бывает только настоящим.

Автор рассказов о жизни поморов знал не по наслышке. Михаил Иванович Барышев (1923 – 1979) родился в селе Малошуйка Архангельской области. Отец его был рыбаком и вскоре увез сына на Баренцево море. Детство и юность Барышева прошли в рыбачьем стане Териберка на Кольском полуострове. Здесь он учился в школе, выходил в море с отцом, отсюда в июне 1941 года ушел в армию. В боях под Кенигсбергом был ранен. После войны учился и работал на Новокраматорском заводе, потом учительствовал в школе города Борисоглебска, под Москвой. В 1953 году поселился в Москве. Писать стал с 1958 года, его перу принадлежат несколько книг военной и производственной тематики, роман из серии "Пламенные революционеры" - о Менжинском. А литературным дебютом стал вот этот сборник рассказов о местах, где прошло детство.

Барышев_cover.jpg


Read more...Collapse )

Календарь на 1962 год

Сказки народов СССР
Художественный календарь на 1962 год
Советский художник, Москва, 1962 год
Энциклопедический формат, на пружинках

Слева - календарь на данный месяц, краткое содержание сказки и указание на книгу, в которой ее можно найти. Справа - картинка. В конце календаря - список иллюстраторов.
Вся информации о данной картинке - под самой иллюстрацией

[Untitled]_DEA.jpg

Read more...Collapse )
С разрешения автора размещаю этот замечательный пост в нашей рубрике "По литературным местам". Ведь интерьеры Павловского института - место действия известнейших книг Лидии Чарской и Надежды Лухмановой (о которой мы говорили совсем недавно: http://kid-book-museum.livejournal.com/816424.html).

Оригинал взят у humus в Павловский институт благородных девиц в Санкт-Петербурге



Вид алтаря в домовой церкви института
Вид алтаря в домовой церкви института

Read more...Collapse )

С разрешения уважаемой хранительницы Музея donna_benta представлю книгу, формально не вписывающуюся во временные рамки сообщества, но с чрезвычайно интересной историей создания, которая возвращает нас в почтенный 1922 год.

В 1922 году по решению советский властей был затеян амбициозный эксперимент: создание в Сибири Автономной Индустриальной Колонии (АИК). Более 600 колонистов из Америки и Европы, идеологических романтиков и откровенных авантюристов, прибыли в Кемерово чтобы построить здесь современный индустриальный центр. Как вспоминал один из колонистов: "Я оставил Калифорнию и отправился в Кузбасс, в Кемерово, с целью помочь восстановлению советского хозяйства. Как пролетарий, я знал, что я не смогу помочь Советскому Правительству материально и поэтому решил организовать в кругу рабочих специалистов поездку в Россию для совместной работы. Мы приехали потому, что решили пожертвовать всем, чтобы научить рабочих России новейшим методам работы и сделать их хорошими рабочими". На самом деле вклад был не только технологическим: за участие в этом проекте колонисты должны были заплатить немалую сумму - 300 долларов. Но иностранных спецов, вдохновленных размахом великой стройки, это не останавливало.

Среди "новых сибиряков" была и Рут Эпперсон Кеннел (1889-1977). Вместе со своим мужем она прожила в Кемерово 2 года, с 1922 по 1924. Рут Кеннел была одним из самых активных членов АИК "Кузбасс", работала в колонии библиотекарем и секретарем. После работы в Кузбассе она переехала в Москву и трудилась в библиотеке Коминтерна, а 1927 г. в качестве секретаря сопровождала в поездке по СССР Теодора Драйзера, который впоследствии посвятил ей новеллу "Эрнита". По возвращении на родину, Рут Кеннел обратилась к детской литературе, причем некоторые ее книги были основаны на впечатлениях от пребывания в Стране Советов: "Беспризорник Ваня" (1931), "Николка" (1943), "Приключения в России: киргизский призрак" (1947). Кузбасскому же периоду жизни посвящена ее повесть "Товарищ Костыль: сибирские хроники юного Дэвида Пламмера". Книга вышла в США в 1932 году, но советского издания не последовало - американская колония в Кузбассе к тому времени прекратила свое существование, а результаты ее деятельности трактовались весьма неоднозначно. Только в 2008 году благодаря усилиям кемеровских краеведов повесть появилась на русском языке.



Товарищи! Не плюйте в оркестр! Уберите семечки!Collapse )




Братья Гримм "Три счастливца".
Петрозаводск, Карелия 1974 г.
Художник И. Казакова.
Большой формат, обложка.
Тираж 600000 экз.



Вся книгаCollapse )

Лев Артурович Эппле коренной москвич оказался на Урале, как говорят, «Волею судьбы», а вернее злого рока, который преследовал его в первую половину жизни. Он родился в 1900 году в благополучной, обеспеченной семье российского немца. Получил хорошее среднее образование. Мечтал стать архитектором. Но в 1917-м случилась революция – Февральская, а затем и Октябрьская, что в корне изменило общественно-политическую ситуацию в России. Желание молодого российского гражданина поступить во ВХУТЕМАС1 натолкнулось на ограничения, которые были введены советской властью для лиц непролетарского происхождения. Тогда он поступил в частную художественную студию, где преподавал выдающийся педагог и художник-график Дмитрий Кардовский. Получив художественное образование, в 1930-е годы Л.Эппле работал в московских издательствах: иллюстрировал произведения Г.Уэльса, И.Ильфа и Е.Петрова, Н.Островского и др.

В 1941 году началась Великая Отечественная война и вся семья Эппле, как и другие семьи российских немцев, была депортирована в Казахстан, в КАРЛАГ. Из Казахстана Лев Артурович вскоре был направлен на Урал, где до 1945 года работал в системе ГУЛАГа в Гаринском районе на лесоповале. Окончание войны не принесло ему полной свободы. Он был освобожден лишь от принудительных работ и определен на спецпоселение в п.г.т. Сосьву, а в 1947 получил разрешение переехать в г. Ирбит. Проживание в Москве и других крупных городах было запрещено. Работы по специальности не было. Помогли московские друзья-художники, в частности Дмитрий Шмаринов, который был его соучеником в школе Кардовского. Связавшись со Свердловской организацией Союза художников СССР, он рекомендовал Эппле как мастера книжной графики. Лев Артурович уже в 1946 году получил заказ на иллюстрации к произведениям Д.Н.Мамина-Сибиряка для мемориального музея писателя, который открылся в Свердловске 1 мая того же года. Свердловское книжное издательство заказало художнику иллюстрации для подготовленной к печати книги Мамина-Сибиряка «Для детей». Так началась творческая деятельность Л.А.Эппле на Урале. Эта работа помогла ему выжить и прокормить семью.

Информация о художнике взята отсюда
http://art.igni.urfu.ru/index.php/csk/297 Там же есть несколько фотографий других его работ.
И вот еще одна интересная ссылка под названием "Репрессированный художник-иллюстратор".http://kniga.ompu.ur.ru/content.php?main=book_secrets&id=100006

выходные данные книги: Свердловское областное государственное издательство, 1950 год. На задней обложке указан 1951 год. Тираж 75 000 экз. Формат энциклопедический.
Обложка и форзацы (разные) цветные, иллюстрации черно-белые и тонированные.




Read more...Collapse )

А.Кокорин "Ленинградский альбом"
издательство "Художник РСФСР", Ленинград, 1968г.
Замечательные рисунки одного из самых красивых городов на свете. 

Read more...Collapse )

А.Кокорин "В Голландии"
издательство "Советский художник", Москва, 1967г.


А.Кокорин "Англия, Шотландия и Ирландия"
издательство "Советский художник", Москва, 1972г.


Read more...Collapse )
В нашем сообществе мы не раз обращались к книгам о московском метрополитене. Этой теме посвящали посты shaltay0boltay, etta_place  и baxmyp_ka :
http://kid-book-museum.livejournal.com/152200.html,
http://kid-book-museum.livejournal.com/372397.html,
http://kid-book-museum.livejournal.com/420953.html
В одной из глав своей книги "Москва" рассказал о московском метро и Павел Иванович Лопатин. До 1939 года он уже писал на эту тему. Издание для взрослых "Первый советский метрополитен" вышло в свет еще в 1934-м году, задолго до официального открытия метро (его собирались пустить 7 ноября 1934 года, но из-за низкого качества работ, связанного со спешкой, сроки передвинули). А в 1937-м году Детиздат опубликовал книгу П.Лопатина "Метро" для ребят старшего возраста.
Думаю, глава из книги "Москва" основывалась на предыдущих изданиях.


До сих пор тревожно читать, какие препятствия пришлось преодолеть метростроевцам при возведении станций на Комсомольской площади и площади Дзержинского.
Свои трудности были при строительстве метро в Берлине, Париже, Лондоне и Мадриде, но в Москве, кажется, они соединились вместе: "кривые улицы, густая сеть подземных сооружений, остатки древнего города. поверхность, изрезанная холмами и долинами подземных рек, и предательский водоносный грунт".

ДАЛЬШЕ...Collapse )


Сборник сказов Бажова я искала давно. Поначалу среди современных изданий, но как-то могла найти такой, который бы понравился по всем критериям. И в итоге купила у букиниста это замечательное издание: сборник "Малахитовая шкатулка" 1952 года изд. С хорошими иллюстрациями на вклейках (художники В. Васильев, О. Коровин, А. Кудрин и Ю. Иванов) и портретом П.П. Бажова на авантитуле. Состав - очерк "У старого рудника" и 55 сказов. Книга большого формата, с заставками и буквицами в начале сказов. И даже чья-то дарственная надпись настоящими фиолетовыми чернилами - датированная 14 октября 1952 года :)

Ощущение совсем другое возникает, когда сказы читаются вслух именно из старой книжки, а не из новой лаковой, потому что именно Бажов почему-то ассоциировался с чем-то старым, уютным, как книга, которую много читали и очень любили. Может, из-за патриархального облика писателя? Иза-за музеев Бажова, которые мы посетили в Екатеринбурге и Сысерти, и от них так веяло стариной, будто на машине времени мы в позапрошлый век попали... Не знаю.

Еще добавлю, что я сама в детстве не любила сказы Бажова. Вслух мне их не читали, а сама я как-то наткнулась на один - даже не помню какой - не впечатлилась и прошла мимо. На пластинках он мне тоже не попадался - потому что пластинки покупали родители, тоже не любители Бажова. И впервые в них вчиталась позапрошлым летом, когда оказалась в Екатеринбурге и взяла в руки сборник сказов (кстати, точно такой же, как позже купила себе) в гостях у подруги. Начала читать - и не смогла оторваться. Таким напевным показался язык, так сочно и колоритно зазвучали фразы Бажова, которые сразу вписались в "цитатник" - одно только "Видать вы, мадама, без понятия в этом деле. Тут живое мастерство ценится, а оно всякому понимающему сразу видно" из "Чугунной бабушки" чего стоит!

Ну и наверное Урал, где Бажов чувствуется очень во многом, где его знают и гордятся им - свой, уральский писатель! - сделал свое дело. Сказы начала читать не только я, но и дети. А когда сходили в минералогический музей на детскую экскурсию, где каждый минерал был не просто очередным камешком, а героем сказа с интересной историей - Бажов стал для них тоже родным, "нашим уральским писателем" :)

Итак, П. Бажов "Малахитовая шкатулка", Свердловское Областное Государственное Издательство, 1952, 443 стр. Read more...Collapse )

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com