Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

Внутренний туризм

На наступающие выходные планируем дальнюю поездку, а то все лес да дача. В этот раз у нас будут горы, лошади, свежий воздух! То есть сплошной Алтай!

Гладун А. Ф. Алтайский день : [Рассказ для детей] / А. Гладун ; рисунки автора. - [Москва] : Гос. изд-во, 1930. - [12] с. : ил.
Гладун А. Ф. Алтайский день : [Рассказ для детей] / А. Гладун ; рисунки автора. - [Москва] : Гос. изд-во, 1930. - [12] с. : ил.
Collapse )

Автор этой книги — не писатель и не художник, хотя он эту лапидарную историю записал и проиллюстрировал. Алексей (по другим данным — Александр) Федорович Гладун (1894-1939) — инженер, дипломат, член американской компартии,  бывший муж жены наркома Н. И. Ежова Евгении Хаютиной (1904-1938).

Разноцветная прогулка

Настроение — лето. Яркое, цветное, легкое, прямо как сегодняшняя книга. А между тем наступает последний летний месяц, и лето растает вдали, как улетающий из рук шарик. Насыщаемся фруктами и эмоциями, копим впрок впечатления! 

 Саконская Н. П. Книжка эта про четыре цвета : [стихи для детей] / текст Саконской ; рис. Россинской [Комиссия по дошкольной книге при Педагогич. студии НКП]. - [Москва] : Зиф, 1927 (типо-лит. Госиздата "Красный пролетарий"). - [12] с. : красочн. ил.
Саконская Н. П. Книжка эта про четыре цвета : [стихи для детей] / текст Саконской ; рис. Россинской [Комиссия по дошкольной книге при Педагогич. студии НКП]. - [Москва] : Зиф, 1927 (типо-лит. Госиздата "Красный пролетарий"). - [12] с. : красочн. ил.
Collapse )

Автор текста — Нина Павловна Саконская (1896-1951), художник — Елена Дмитриевна Чичагова-Россинская (1874-1971). Перед нами — первое издание текста с таким названием. Издание 1930 года сохраняет сюжет, но это другие стихи. Для примера:

Из издания 1927 года

Из издания Саконская Н.П. Книжка эта про 4 цвета : [Стихи для детей младш. возраста] / текст Н. Саконской. - 3-е изд. - [Москва] : Гос. изд-во, 1930 (15-я лит. Мособлполиграфа). - 12 с. : крас. ил.

О дальнейших метаморфозах текста — здесь.

Саконская Н. "Книжка эта про четыре цвета". Худ. А. Брей, 1934г

  Просматривая различные детские издания и размышляя, какую книжку сделать героем очередного поста, вначале я отложил в сторону "Четыре цвета" Саконской, как делал это уже много раз прежде. Наверное нетрудно заметить, что в первую очередь я стараюсь показать издания, обладающие характерными признаками того или иного временного периода. Действительно, если открыть "Книжку эту про четыре цвета" 1934 года издания, вряд ли оно может открыть нам что-то особенное и претендовать на звание "книжки эпохи". Конечно эта цветная яркая книжка-праздник в оформлении Брея сама по себе вполне самодостаточна. Тем не менее, интересна ее трансформация от одного издания к другому.
  Первое издание было выпущено издательством "Земля и Фабрика" в 1927 году в оформлении Елены Чичаговой-Россинской. Судя по тому, что в Рунете разыскать даже электронное изображение внешнего вида не получилось, можно отнести его к разряду букинистических редкостей.
  Следующие два издания в 1929 и 1930 годах выпущены Государственным издательством с иллюстрациями Лидии Поповой.
1 копия.jpg
 То, что желтый шрифт на белом фоне, как и некоторые бледно-желтые элементы рисунков очень сложно воспринимаются на белом фоне, оставим за скобками. Это жертва оформительскому концептуализму. Не знаю, только ли у меня при взгляде на страничку, посвященную зеленому цвету, возникает стойкая реминисценция с всемирно известной работой художницы-авангардистки Ольги Розановой "Зеленая полоса"?
Green_Stripe_(Rozanova,_1917).jpg
В 1930-м году обложка становится менее экспрессивной.
109477_1.jpg
  Следующее четвертое по счету издание "Книжки этой про четыре цвета" вышло спустя четыре года, 1934 году, в Детгизе. Оформил его 32-летний будущий признанный мастер книжной иллюстрации Андрей Андреевич Брей. Открываем обложку, и тут нас ожидает сюрприз! При полностью сохранившемся названии книжки под обложкой четвертого издания совершенно другой поэтический текст Нины Саконской.  Другой текст, другой художник... Что общего с предшествующими изданиями? Только название. Почему же автору потребовалась такая кардинальная переделка? Склоняюсь, что изменения были вынужденными, так как неудачными предыдущие стихи вряд ли можно назвать, да и явно видно, что книжка пользовалась успехом. Мое предположение - после сворачивания в СССР новой экономической политики живописный образ четырех нарядных сестричек с денежками в кармашках стал идеологически  чуждым. В новом тексте Нина Саконская использовала описание цветных одежек детей как подводку к кульминации - игре-угадайке в конце книжки. Наверное, это было оправданно, иначе возможно книжка "Про четыре цвета" кануло в Лету вместе с эпохой НЭПа.

IMG_0379.JPG
Collapse )

Виртуальная кругосветка

Да, в ближайшее время путешествовать нам придется только виртуально. Ну что ж, полистаем книгу и помечтаем о дальних странах.

Маяковский В. В. Прочти и катай в Париж и Китай : [Стихи для детей] / Владимир Маяковский. - [Москва] : Гиз, 1929 (1-я Образцовая тип.). - [15] с. : красочн. ил.
Маяковский В. В. Прочти и катай в Париж и Китай : [Стихи для детей] / Владимир Маяковский. - [Москва] : Гиз, 1929 (1-я Образцовая тип.). - [15] с. : красочн. ил.
Collapse )

Проиллюстрировал стихи Маяковского Петр Александрович Алякринский (1892-1961).

Елизавета Шабад "Лесенка". Рисунки Марии Синяковой. 1933г.

"Лесенка" - единственная книжка для детей Елизаветы Шабад. Первое издание вышло в свет в 1930 году в оформлении Нины Кашиной. Ввиду оригинальной идеи вовлечения детей в чтение-игру (необходимо было изображать как поет петух, капает дождик, плачут дети и пр), издание вызвало настоящий читательский ажиотаж, так что тираж в 75 тысяч разошелся  моментально. "Лесенку" оперативно  переиздали практически невиданным по тем временам тиражом 200 000 экземпляров! Первое и второе издания были уменьшенного почти квадратного формата, и в обоих случаях полиграфисты 6-й московской типографии допустили явлый произвлдственный брак - несведение плашек цвета. По петуху и собаке это видно явственно.
Лесенка1.jpg
Фото украдено отсюда

Иллюстрации к четвертому изданию "Лесенки" 1935 года подготовил Александр Могилевский. Книжка оформлена им так же в очень лаконичной манере, ориентированной исключительно на детское восприятие, которому, по мнению психологов, свойственно выделять в рисунке одно ГЛАВНОЕ и всё остальное. К слову сказать, очень активно продвигал эту идею в среде художников Борис Житков.
Лесенка 2.jpg
Фото украдено в alib.ru

Пятое издание вышло только спустя двадцать лет, в оттепельном 1956-м году. Очевидно прежние тенденции оформления были признаны безнадежно устаревшими, поэтому "Лесенка" в оформлении Ивана Бруни - просто праздник какой-то! Композиционное решение усложняется. Иллюстрации уже не двухмерные. Чувствуется объем, погружение в обстановку. Детали проработаны очень тщательно. Боря и Маня - не символичные обезличенные мальчик девочка, а вполне персонализированы, охарактерены.

А что же с третьим изданием 1933 года, оформленным Марией Синяковой-Уречиной, одной из пяти таланливых сестер, состоявшей членчом союза "Председателей Земного шара", знакомой Маяковского, Бурлюка, Хлебникова? Ни одного изображения книжки в интернете мне найти не удалось. В статье Википедии в перечне оформленных художницей книг "Лесенка" вовсе не упоминается. Стало быть сегодня первая публикация в сети третьего издания "Лесенки".

Е. Шабад "Лесенка". Рисунки М. Синяковой.
М. ОГИЗ-Молодая Гвардия, 1933г.
Формат этой книжки уже увеличенный 26х18.5 см.
Тираж 100 000 экз. Бумага рыхлая газетная. Возможно это и есть основна причина, по которой сейчас издание 1933 года стало редкостью.


IMG_0354.JPG

Collapse )
merle
  • tomtar

В.Владимиров "Путешествие в далекое и близкое"

"Путешествие в далекое и близкое"
Советская Россия 1963
формат 60x84 1/16
тираж 100 000
"Новое путешествие в далекое и близкое"
Советская Россия 1967
формат 60x84 1/16
тираж 50 000
Художники Э.Аронов и В.Левинсон


Далекое и близкое_обл      Новое путешествие_обл



В 1960-х вышли две книги очерков, рассказывающих об эпизодах на обочине "большой истории": о партизанах в войне 1812 года, о рождении граммофона, о подлинной истории "Живого трупа", об убийстве Линкольна и похищении "Джоконды", о фотографе Мэтью Брэди - хроникере Гражданской войны в США и неудержимом французе Надаре, о первом чернокожем исполнителе шекспировских ролей, первом перелете из Петербурга в Москву и первом концлагере... Малоизвестные события, любопытные детали: оказывается, бразильские женихи по старой традиции должны были сделать вышивку на свадебном наряде невесты, Проспер Мериме неплохо владел русским, а после крушения "Титаника" было зафрахтовано специальное судно-рефрижератор - для погибших. В рассказах неизменно присутствовали обязательные идеологически выдержанные фразы, но добавлены они были явно потому, что "так положено", и глаз скользил мимо них к продолжению рассказа. Сильно мешал только неудобочитаемый шрифт и отвратительная бумага, на которой "редкие и не публиковавшиеся ранее фотографии" выглядели размытыми серыми пятнами.

Во втором сборнике бумага была уже получше, а к фотографиям добавились цветные вклейки. Появилось больше рассказов о русских путешественниках, известных и не очень, но и больше раздражающего идеологического довеска. И тем не менее, эта книга увлекала почти так же, как предшественница. Многое из того, что сейчас растиражировано кинематографом и интернетом, мне впервые поведали очерки писателя с безликим именем В.Владимиров.

Collapse )

Сам Топтыгин генерал едет на берлогу!

Это не очень старая, но очень пострадавшая книга. Много лет тому назад моя мама нашла ее на каком-то букинистическом развале в жутчайшем состоянии. Книжечку пытались реанимировать прежние хозяева, но, видимо, не преуспели и выбросили; она была и разодрана на отдельные листы, и измята до тряпичного состояния. Но иллюстрации так хороши, что бросались в глаза даже в таком жалобном виде. Мама книжку забрала, мы ее выгладили, сшили, пленкой обклеили, получилось вполне пристойно, можно насладиться рисунками.
Итак: Генерал Топтыгин. Н.А.Некрасов. Изд. "Карелия", 1974 Рисунки Л.И.Коростышевского
Лев Израилевич Коростышевский умер совсем незадолго до издания этой книги, в 1973 году, всего 64-х лет. При наборе имя художника обвели траурной рамкой. Издательству "Карелия" было о чем горевать: Коростышевский иллюстрировал их книги много лет.Collapse )
Мне кажется, что этот "Генерал Топтыгин" имеет полное право на жизнь в сообществе, тем более, что другое издание: https://kid-book-museum.livejournal.com/638293.html оно совсем другое!
  • nlr_spb

Друзья дома

Хорошо, когда дома ждут домашние животные. За порогом — осень, а дома — полна коробушка друзей, теплых и пушистых. 

Комаров А.Н. Кто у нас на дворе? / Картинки А.Комарова. - М. : Г.Ф.Мириманов, 1924. - [12] с. : ил.
Комаров А.Н. Кто у нас на дворе? / Картинки А.Комарова. - М. : Г.Ф.Мириманов, 1924. - [12] с. : ил.
Collapse )

С любовью зарисовал братьев наших Алексей Никанорович Комаров (1879-1977). 

  • nlr_spb

Про котят

8 августа отмечался Международный день кошек. Мы как-то больше привыкли чествовать пушистых в марте, но почему бы не поздравлять их почаще? Они этого достойны, и нам в радость. Так что в связи с прогремевшим накануне праздником сегодняшняя книга на выходные — про котят! Автор — Лидия Чарская, которая довольно часто писала о котах, о чем мы, в свою очередь,  писали на нашем дзен-канале. Сегодняшняя книга довольно объемная, поэтому приведем только иллюстрации, а полностью с изданием можно познакомиться здесь.

Чарская Л. А. Рыжик и Чернушка : приключения маленьких коташек : рассказ для малюток Л.А. Чарской / с хромолитографированными рис. А. Гейера. - С.-Петербург ; Москва: издание Т-ва М.О. Вольф, [1907]. - [28] с., [1] л. фронт. (цв. ил.), [11] л. цв. ил.
Чарская Л. А. Рыжик и Чернушка : приключения маленьких коташек : рассказ для малюток Л.А. Чарской / с хромолитографированными рис. А. Гейера. - С.-Петербург ; Москва: издание Т-ва М.О. Вольф, [1907]. - [28] с., [1] л. фронт. (цв. ил.), [11] л. цв. ил.
Collapse )

Возможно, что художник А. Гейер — это немецкий художник-анималист Артур Хейер (1872-1931). Сами рассказы из жизни котят написаны прозой, только подписи под картинками — в стихах.

merle
  • tomtar

Цинь Чжао-Ян "Ласточки улетают путешествовать"

   Цинь Чжао-Ян "Ласточки улетают путешествовать"
   Читинское книжное изд-во, 1956
   Илл. Г.Кондратьевa
   тираж 15 000 экз.





Ласточки_000.jpg




Эта китайская сказка просто просится в компанию к другим историям о перелетных птицах (раз и два), узнающих, что мир велик, родина прекрасна, жизнь непроста, а мужество и стойкость могут потребоваться даже от маленьких и слабых.



Collapse )