?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: музыка

Оригинал взят у sunchiki в Сказка о рассеянном музыканте и бурундуке - учителе пения
И снова замечательная книжка от Доброго человека:)


Автор: Марк Сергеев
Художник: Э. Гороховский
Новосибирское книжное издательство
1962 год
А на второй странице обложки автограф автора:)
Read more...Collapse )
Наверно, и у вас есть особые летние книги. Найдешь их случайно на полке, в гостях у бабушки, а потом перечитываешь всю жизнь с неизменной верностью.
Вот так читала с 3-го класса повесть Серафимы Полоцкой "Роль, заметная на экране" - о молодой балерине, которая получила первую большую роль в кино.



И никак не соотносила ее с реальностью. Лишь на днях, после разговора о Гуле Королевой-киноактрисе, впервые задалась вопросом: а может быть, такой фильм на самом деле был снят?
Поиск оказался совсем прост. Поискала фильм того времени "Легенда о курае" - не нашла. Но как только набрала "башкирский балет", узнала о первой национальной постановке под названием "Журавлиная песнь". В 1959 году на Свердловской киностудии по ней поставили музыкальный фильм!



Буквально с первых кадров звучит курай. Пусть вместо девушек-камышей под его звуки появляются девушки-журавли, но сюжеты очень схожи. Ведь правда?

Сюжет балета в книге:
"Однажды бедный пастух, любуясь прекрасной рекой, срезал кусок сухого камыша и, рассеянно приложив его к губам, вздохнул. А камыш повторил этот вздох восторга перед родной природой. Тогда пастух стал дуть в камышинку, вкладывая все свои чувства в звучание изобретенного им несложного инструмента. И камыши ожили, превратившись в прекрасных девушек. Они становятся его друзьями, помогают в борьбе с жестоким баем, похитившим у него невесту. После победы над баем и его черными воинами пастух играет на курае. Другие юноши тоже делают себе кураи из сухого камыша, и все пляшут под звуки веселой музыки. А пастух и его невеста видят, как девушки-камыши, которым он дал вечную жизнь в музыке башкирского народа, прощаются с ними и снова превращаются в цветущий камыш".

Анонс фильма:
"Игрой на курае пастух-башкир Юмагул приручил стаю журавлей, которые могли превращаться в девушек. Однажды девушек-журавлей увидели охотники Арслан-бая. По приказу своего повнелители они начали их преследовать. Юманул и его возлюбленная Зайтангуль помогли журавлям спастись. Арслан-бай был очарован красотой Зайтангуль и решил взять её в жёны. Аксакалы решили, что право на любовь красавицы батыры должны доказать в честном поединке. Перед поединком охотники Арслан-бая схватили Юмагула и закрыли его в пещере. Но вода, хлынувшая в пещеру, размыла завал. В честном поединке верх одержал Юмагул. Но когда он встречается с Зайтангуль, стрела Арслан-бая смертельно ранит девушку. Охваченный скорбью и гневом Юмагул убивает Арслан-бая".

Не могу передать чувство, с которым услышала музыку и увидела прототипов главных героев.



Очень интересно сравнивать фильм и книгу, как там описывается место действия и каждый день съемок.

ДВЕ ЦИТАТЫ И НЕМНОГО ОБ ИСТОРИИ ФИЛЬМАCollapse )

Абсолютно загадочна фигура Серафимы Полоцкой - автора книги. И ее близость к съемочному процессу. Таких подробностей не придумать, надо знать и видеть собственными глазами. Возможно, образы героев собирательны, в них штрихи разных лиц. В статье о башкирских детях, отправленных в 1947-м году на учебу в Ленинградское хореографическое училище, упоминаются исполнители главных ролей Э.Сулейманова и И.Хабиров. Эльза была домашним ребенком, не сиротой, как в книге, но в группу отбирали и ребят из детских домов. В Ленинграде  "всех детдомовцев постригли наголо, и когда волосы начали отрастать, у Венеры Туляшовой, жёсткие как у ёжика, они торчали очень смешно. С тех пор она на всю жизнь получила доброе прозвище керпе (ёж). Даже педагоги называли её керпе, керпешка". А ведь такое прозвище и у героини книги - Раи Искандаровой!

О РАЕ-ЁЖИКЕCollapse )

Вопросов очень много. Наверно, конфликт при съемке фильма был серьезным, получил резонанс, и поэтому написана повесть? А как была воспринята книга всеми прототипами ее героев? Свидетельств не обнаружила.
Иллюстрации к повести С.Полоцкой нарисовал Г.Филипповский. Вот как он увидел персонажей.

ИЛЛЮСТРАЦИИ Г.ФИЛИППОВСКОГОCollapse )

P.S.Книга С.Потоцкой "Роль, заметная на экране" вполне доступна в электронных библиотеках. О ней хорошие отклики на LiveLib.
А пост писала под другой фильм режиссера Олега Николаевского - веселую "Трембиту".
Хочется завершить лето нежной "Скрипочкой" Льва Квитко (Детгиз, 1957 г.).



ОКУНУТЬСЯ В ПЕВУЧЕЕ ЛЕТОCollapse )

Совсем недавно узнала, благодаря комментарию godinerl к посту nakaryak о Льве Квитко, о том, что для композитора Моисея Вайнберга, потерявшего семью в годы Второй мировой войны, "Скрипочка" стала символом того горького времени. Хор мальчиков исполнил ее в Шестой симфонии в память обо всех замолчавших маленьких скрипочках. И, думаю, о "скрипке"-душе самого Поэта.

Появился у меня каталог выставки Алисы Порет.



Смотреть каталог 1979 г.Collapse )


Ровно год назад прошла вторая выставка А.Порет.

Сейчас, показывая каталог 35-летней давности, я хочу вернуться к прошлогодней выставке и показать, как увидел ее я.




Четыре раза я ходил на эту выставку, и пошел бы еще не раз, позволь мне время сделать это.
Раз за разом возвращался я к ней - ходил, смотрел, фотографировал, уходил, приходил вновь, опять фотографировал, стоял подолгу перед работами.
И никогда более четырех человек на выставке не видел.



Пришел в третий раз - дверь закрыта.
Звоню, дверь открывает охранник.
Спрашиваю -"Выставка работает?"
- "Работает, проходите пожалуйста".
Спускаемся по крутой винтовой лестнице вниз, в темноту.
Лишь мерцает огоньками пульт в комнате охраны и светится экран телевизора.
Щелкают выключатели, в залах загорается свет.
Звучит музыка Баха в исполнении Гленна Гульда.

Меня окружают картины, рисунки, книги - я попадаю в этот водоворот и хожу, и хожу по залам от картины к картине, от рисунка к рисунку. Как в заколдованном лесу, хожу и не могу - да и не хочу - освобождаться от магии А.Порет.
Так и ходил несколько часов один, а показалось - всего ничего.

Фотографировал каждый раз, стараясь ничего не пропустить.
Некоторые работы по 2-3 раза пришлось снимать, но все же освещение позволило сделать довольно сносные фотографии.

Тех, кто захочет посмотреть, предупреждаю - ОЧЕНЬ МНОГО ФОТОГРАФИЙ.
Не все выкладываю, но все равно МНОГО.
Но я считаю, что красоты слишком много не бывает.
Под каждой картиной будет фото таблички с названием, то же и для иллюстраций.

Чтобы погрузиться в атмосферу выставки, слушаем Гленна Гульда.





Выставка А.Порет 2013 год.Collapse )
Бывали в детстве моменты: мелькнет на библиотечных полках книга, попадет в руки, заденет сердце, и потом долго пытаешься ее разыскать, но  все поиски безуспешны. Такой неуловимой книгой для меня была "Седьмая симфония" Тамары Цинберг: крохотная, скромная, со сдержанной графичной обложкой с маленьким голубым пятнышком надежды.



Бесконечно трогала история блокадной девочки, едва выживавшей, как и другие ленинградцы, но взявшей на себя груз заботы о беспомощном трехлетнем мальчике. Очень сдержанно автор пишет, как на Катю обрушилась эта внезапная забота, и как она не отказалась от нее.

Read more...Collapse )

И долго звучала в ушах простая песня, которую Катя пела в госпитале раненым бойцам: "Ты ж моя, ты ж моя, перепелочка, ты ж моя, ты ж моя невеличкая..." Стойкая девочка казалась той перепелочкой, у которой "хлебца нема" да "детки малы"...

Еще три разворота...Collapse )

Необычна история книги: ее автор Тамара Цинберг не профессиональный литератор, а художница. Она сама пережила блокаду, потеряла мужа, но спасла маленького сына. О Тамаре Цинберг есть большая статья в Википедии. Еще в конце войны она делала наброски сценария к фильму о блокадном Ленинграде и вернулась к нему в начале 60-х годов. Писатель Ю.Герман, зная, как трудно добиться постановки кинофильма, посоветовал написать на основе сценария повесть. Книга "Седьмая симфония" вышла в свет в 1964-м году, а в 1966 году на экранах появился фильм "Зимнее утро", снятый по ее мотивам.
Книга и фильм отличаются друг от друга, прежде всего историей маленького Мити Воронова: в фильме его мать погибает, в книге мальчик предан ею. И полностью отсутствует мотив романтической юной влюбленности Кати в отца Мити, Алексея Воронова.  Финалы книги и фильма тоже совершенно разные, но не хочется раскрывать все сюжетные тайны.
Знаю, что "Седьмую симфонию" многие ищут в Интернете столь же безуспешно, как и я в детстве на библиотечных полках. Поэтому решилась восполнить пробел. Благодарю tomtar за помощь в переводе книги в формат pdf и размещение на Яндекс-диске: http://yadi.sk/d/O6gl-tb2HKMKk
Надеюсь, что у вас останутся такие же светлые впечатления, как и у меня с далеких школьных лет.

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com