vnu4ka (vnu4ka) wrote in kid_book_museum,
vnu4ka
vnu4ka
kid_book_museum

Categories:

Евгений Шварц "Первоклассница"

Хочу показать книгу с семейной историей, старую, очень любимую, потрепанную, переплетенную в мастерской: Е. Шварц "Первоклассница". Краснодарское книжное издательство, 1960 г.



* * *

Сначала о самой книге и фильме, кадры из которого послужили иллюстрациями.

Автор - Евгений Львович Шварц, он писал сценарий к фильму студии "Союздетфильм", который вышел на экраны в 1948 г.



Перед выходом фильма, в 1947 г, в № 9 и 10 журнала "Мурзилка" были опубликованы главы книги с рисунками Л. Мильчина:

Сентябрьский номер "Мурзилки"





и октябрьский - глава "Наступил праздник"





В сети нашлась интересная статья о создании фильма:

"...Первоначально сценарий Шварца назывался «Первая ступенька» и был совершенно далек от ставшей потом широко известной и всеми любимой «Первоклассницы». Это была сказка — жанр, характерный для творчества драматурга. Героиня ее, семилетняя девочка Наташа — хвастунишка и всезнайка, — считала, что уже много видела и все знает и потому может учиться «так себе». Но, встречаясь со многими интересными людьми разных профессий, Наташа в конце концов убеждалась, что все они, прежде чем стать мастерами своего дела, прошли через «первую ступень» — первый класс, В сценарии было много всевозможных приключений: в квартире у старого ученого Наташа видела удивительные, большие красивые цветы, оживающие игрушки. По ходу действия она попадала то в чудесный сад, то на необыкновенное кукольное представление, то в недавно выросший новый шахтерский город. Были в сценарии сильнейшая гроза и наводнение, во время которых девочка терялась и объявлялись ее поиски...

Однако столь сказочно живописно разработанная фабула не очень привлекала Фрэза. И наряду с предложениями о многочисленных поправках в сценарии он посещал разные школы, чтобы наблюдать маленьких героев своей будущей картины, так сказать, в натуре: присутствовал на уроках, разговаривал с первоклассниками, их учителями и родителями. До сих пор у Ильи Абрамовича хранится черная тетрадь, датированная маем 1946 года, в которой мелким, убористым почерком записаны сделанные им тогда живые наблюдения из жизни первоклассников. Например, такие: «Вначале учительницу называют «тетей». Посредине урока заявляют: «Я пойду домой, я больше не хочу, я играть хочу». По малейшему поводу поднимают руки. Любят пожаловаться друг на друга» и т. д. Когда материала набралось достаточно, Фрэз показал его Шварцу. Шварц пришел в восторг: «Ведь это же гораздо ярче, чем сказка. Это готовый сценарий. Зачем выдумывать?» И буквально за две недели написал на основе записей-наблюдений Фрэза совершенно новый вариант сценария, по которому и был поставлен фильм.

В отличие от «Первой ступеньки», изобиловавшей действием, внешними яркими событиями, в «Первокласснице» нет сюжета в привычном для того времени понимании. Сюжетом в нем стала история развития внутреннего мира ребенка, история о том, как растет человек, как формируется будущая личность. Надо сказать, задача, стоящая перед драматургом и режиссером, была совсем не из легких — снять целую картину о буднях школьной жизни, лишенных, казалось бы, какой-либо значительности и занимательности, о том, как дети ходят в школу, учатся читать и писать, дежурят в классе, ссорятся и мирятся, да так снять, чтобы зрителям было не скучно. И мудрый сказочник Евгений Шварц нашел драматургическую форму, единственно, пожалуй, возможную для повествования об истории души маленького человека. Вроде бы ничем не примечательный, неброский материал о скромных повседневных заботах, переживаниях и радостях первоклассников он выстроил как ряд эпизодов, новелл, в каждой из которых раскрывается, во-первых, какая-нибудь черта характера маленькой героини, а во-вторых, она сама открывает для себя что-то новое. В результате десять новелл, в основу которых положены реальные жизненные наблюдения, в целом сложились как хроникально-поэтический рассказ о жизни и воспитании характера первоклассницы Маруси Орловой.

Помня о том, что фильм предназначен в первую очередь детям, маленьким детям, и потому должен быть доступен их пониманию, Шварц дал каждой новелле название, начинающееся словом «как»: «Как Маруся начала учиться», «Как Маруся получила первую отметку», «Как Маруся помогла подруге» и т. д. В этом многократно повторяющемся «как» чувствуется, с одной стороны, сказочно неспешная интонационная ритмичность, с другой — близость к детскому синтаксису, к детской конструкции разговорной речи.



Разбивка фильма на небольшие новеллы дала возможность всякий раз как бы заново сконцентрировать внимание ребенка, напомнить ему — а вот сейчас начнется новая история... Нанизывая таким образом разные поучительные «истории про то, как...», авторы фильма помогали детям усваивать нравственные ценности, такие, как трудолюбие, скромность, чувство товарищества, преданность в дружбе.

Каждая новелла начинается своеобразной скромной изобразительной заставкой — лист из школьной тетради, разлинованный в косую линейку, на котором старательным детским почерком выведено ее название. Причем названия эти с расчетом и на тех зрителей, которые еще не умели читать, произносились вслух актером Борисом Чирковым. Тем самым режиссер как бы подчеркивал зрительский адрес фильма — кому он был направлен.



Своими «секретами» Илья Фрэз сегодня делится с удовольствием, тем более что «Первоклассница» — одна из любимых его картин.

— К этому времени я уже понял, — рассказывает он, — что, работая с детьми, нужно стремиться так организовать обстановку, где происходит действие фильма, чтобы она напоминала им реальную, хорошо знакомую в жизни. Вот почему мы особенно добивались тогда, чтобы класс в съемочном павильоне походил на школьный. Нарисованное небо и макет улицы, которые видны из окна класса, были так удачно выполнены художником Людмилой Блатовой, что дети верили, что и небо и улица настоящие. Настоящими, не бутафорскими были разлинованная классная доска, мел, тряпка, новые чистые парты, свой собственный, «навечно» закрепленный за каждой девочкой портфель, аквариум с рыбками. И на уроке, во время съемки, девочки не просто водили перьями по бумаге, делая вид, что пишут, а, как это и полагалось тогда, писали настоящими чернилами. И, как на обычных уроках, учительница всем им обязательно ставила отметки...

Подлинного имени актрисы — Тамары Федоровны Макаровой, играющей роль учительницы, они не знали и были абсолютно уверены, что ее действительно зовут Анна Ивановна. Они любили ее, ходили за ней по пятам, задавали множество вопросов.



В фильме, поставленном на третьем году после войны, мы не увидели бытовых примет своего времени, как и в «Слоне и веревочке». Ни длинных очередей за хлебом (лишь за три месяца до мартовской премьеры фильма в 1948 году была отменена карточная система), ни многонаселенных коммунальных квартир, ни старых застиранных ученических платьиц, ни заплатанных пиджачков. Это потом, много лет спустя, когда залечены будут раны войны, когда улучшится материальное благосостояние советских людей, будут воссоздавать на экране трудный послевоенный быт. А тогда «хотелось дать детям светлую картину», как скажет И. А. Фрэз на обсуждении «Первоклассницы» худсоветом студии. Вот почему в фильме Маруся Орлова живет в просторной отдельной квартире, а в день ее рождения, на который она приглашает весь класс, стол обильно уставлен яствами: пирожками, конфетами, яблоками. <...>"



Обратите внимание на бабушку Маруси. У нее такой "бабушкинский" вид, а ведь ей должно быть самое большее лет 50-55 - но непременно очки, прическа узлом, вязание... В год съемок актрисе Татьяне Барышевой, сыгравшей роль бабушки, было 52 года.



А маму Маруси играет актриса Кира Николаевна Головко (тогда еще Иванова, за своего мужа, адмирала Головко, она вышла уже после съемок фильма), в те годы молодая актриса, а сейчас - ветеран театра МХАТ, иногда появляющаяся и на киноэкране.

И на иллюстрациях книги, и в фильме она мне всегда казалась очень-очень высокой :)



Помните фильм "Артистка" с Добровольской, Степановым и Абдуловым? Роль соседки Ираиды Эдуардовны играет Кира Головко.



В 1951 году вышел диафильм "Первоклассница" в двух частях (каждая часть - около 50 кадров), его можно найти в сети. Он тоже основан на кадрах из фильма.





* * *
Книга эта была подарена моей тете (маминой младшей сестре) в честь вступления в отряд октябрят в 1961 году. На книге есть дарственная надпись:



Самое смешное, что книгу эту так любили и тетя Нина и моя мама, что мы вместе с мамой были уверены, что книга была подарена ей. И только вчера, во время разговора по телефону и "сбора материалов" для поста, мы посчитали по годам, что оказывается, книга не мамина.

Книга в семье считалась самым хорошим подарком, и на день рождения, и на вот такие поводы - вступление в пионеры, в комсомол и т.д. Дома накрывали стол, пекли пирог и дарили подарок (на вступление в пионеры мама получила книгу "Жизнь Ленина").

* * *

Ну и отдельный момент - это переплет книги. Книгу эту читали моя мама и ее сестра, мы с моей сестрой, мои дети. Она переехала из Краснодара в Ленинград, а из Ленинграда - в Израиль. За долгие годы она совсем истрепалась, переплет еле держался. И в 2005 году я, приехав в гости в Петербург, отнесла ее в переплетную мастерскую.

Была у этого похода в мастерскую еще одна причина. В детстве я часто вместе с мамой ходила в переплетную мастерскую сдавать книги в переплет и получать заказ. Очень мне запомнились эти походы. Дома тщательно готовились книги к переплету: подбирались по сериям или по тематике. Выбирали книжку, обложка которой пойдет "на обложку", шли в мастерскую. Там надо было выбрать коленкор подходящего цвета, он был гладенький, такие привлекательные скрепленные в углу кусочки, которые страшно хотелось заиметь себе.

А потом получали книгу из переплета - и она была заново замечательная, в новой твердой, вкусно пахнущей обложке:



с аккуратно подвернутыми уголками



Книги переплетались по очень простой причине. Большие книги в твердом переплете в 70-80-е годы было не купить, разве что у спекулянтов. Покупали тонкие книжки, которые продавались достаточно свободно. Моя мама начала покупать книги с хорошими иллюстрациями на будущее еще до моего рождения, еще когда жила в Краснодаре. Привезла их потом в Ленинград.

И вот из этих тонких книг делали конволюты, переплетали их, компонуя по сериям. Помню дома переплетенные книги серий "Страницы истории нашей Родины", книги "Народные сказки", авторские сказки, книги про природу.

И вот этот поход в переплетную мастерскую на Лиговке был моей секретной экскурсией в детство. Как пела Пьеха -

Ночью из дома я поспешу.
В кассе вокзала билет попрошу.
«Может, впервые за тысячу лет
Дайте до детства плацкартный билет» .
Тихо кассирша ответит: «Билетов нет» .

а мне удалось ненадолго вернуться в детство: прийти в подвальную мастерскую, оформить заказ на переплет книги, выбрать коленкор, страницу обложки... И каждый раз, когда я беру в руки эту книжку, вспоминаю подвальчик на Лиговке, переплетную мастерскую, образчики коленкора - и себя шести-семилетнюю, шагающую с мамой домой с новой, переплетенной книжкой в руках.

А фильм "Первоклассница" целиком можно посмотреть вот здесь:

Tags: *Шварц, Мильчин, из истории детской периодики, издательства РФ (региональные), книги 60-х гг. ХХ в., фотокниги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments