llamansh (llamansh) wrote in kid_book_museum,
llamansh
llamansh
kid_book_museum

Categories:

Наталья Забила "Малая Южная", 1950 год

С удовольствием представляю вам одну из двух известных мне детских книжек, посвященных теме детских железных дорог! "Малая Южная" - так называют детскую дорогу в городе Харькове. Данная книга издана на родном языке поэтессы и проиллюстрирована талантливым украинским графиком Александром Довгалем.
Думаю, не помешает для начала небольшой экскурс в историю. Первая в мире детская железная дорога была открыта 24 июля 1935 года в Тифлисе (Тбилиси). За шесть предвоенных лет в Советском Союзе появилось не менее 20 подобных учреждений. Многие из них затем попали в зону немецкой оккупации и были разрушены. Приостановили свою деятельность и почти все дороги в тылу. После 1945 года часть детских железных дорог была восстановлена, появилось немало новых. Следующие две волны строительства детских железных дорог приходятся на середину 1950-х годов и 1970-е годы, после чего вновь наступило некоторое затишье. Ко времени распада СССР количество действующих «малых» железных дорог достигло 52.
В 1936 году лаборатория железнодорожного моделизма при Харьковском Дворце пионеров приступила к разработке проекта собственной детской дороги. И 8 ноября 1940 года был построен первый 500-метровый участок пути с единственной станцией Парк. Однако торжественное открытие Малой Южной состоялось лишь 30 апреля 1941 года. А вскоре началась Великая Отечественная война. Из-за реальной угрозы захвата Харькова фашистскими войсками дорога закрылась, проработав всего несколько месяцев. Лишь после своего полного восстановления 8 ноября 1945 года Малая Южная вновь стала в строй. Здесь и по сей день множество юных харьковчан осваивают взрослые профессии.















































Tags: *Забила, Довгаль, детская литература Украины, издательства республик СССР: Украина, книги 50-х гг. ХХ в., тема: техника
Subscribe

  • "Тупу-тупу по землицi" ("Туп-Туп по землице") (1959)

    Польские народные припевки. Перевод с польского Натальи Забилы и Марии Пригары Киев,"Дитвидав",мягкий переплет,формат 60х84/8, тираж 108 000…

  • Не ленись!

    Золотая осень прожита, зима еще не скоро, и есть острое желание не вылезать из-под одеяла. А вылезать нужно, нужно шевелиться, думать, читать,…

  • Наталья Забила "Веселые малыши"(1951)

    Перевод с украинского Бориса Котлярова,Харьковское Книжно-Газетное издательство Художники Е.Соловьев и Л.Джолос,мягкий переплет,немного увеличенный…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 40 comments

  • "Тупу-тупу по землицi" ("Туп-Туп по землице") (1959)

    Польские народные припевки. Перевод с польского Натальи Забилы и Марии Пригары Киев,"Дитвидав",мягкий переплет,формат 60х84/8, тираж 108 000…

  • Не ленись!

    Золотая осень прожита, зима еще не скоро, и есть острое желание не вылезать из-под одеяла. А вылезать нужно, нужно шевелиться, думать, читать,…

  • Наталья Забила "Веселые малыши"(1951)

    Перевод с украинского Бориса Котлярова,Харьковское Книжно-Газетное издательство Художники Е.Соловьев и Л.Джолос,мягкий переплет,немного увеличенный…