vchaplina_arhiv (vchaplina_arhiv) wrote in kid_book_museum,
vchaplina_arhiv
vchaplina_arhiv
kid_book_museum

Categories:

Несколько обложек книг Веры Чаплиной, найденных в интернете



«Mes amis à quatre pattes» («Мои четвероногие друзья»)
издательство «Les Éditions La Farandole», Париж, 1956 и 1958 гг.
перевод с русского: Marie Lahy-Hollebecque






«Opuštěná: a, Mláďata ze zeleného paloučku» («Кинули и Малыши с зеленой площадки»)
издательство «Vydavatelský odbor ÚSJU», Брно, 1955
илл. Д.Горлова и Г.Никольского (обложка, похоже, Горлова)
перевод на чешский язык: Petr Denk






«Моjи васпитаници» («Мои воспитанники»)
издательство «Младо поколенье», Белград, 1963
илл.: Sava Nikolić
перевод на сербский язык: Svetlana Parezanovic






«A mi állatkertünk» (Четвероногие друзья)
«Új magyar könyvkiadó», Будапешт, 1949
перевод на венгерский язык: László Magos






«Prieteni din lumea necuvîntătoarelor» («Четвероногие друзья»)
издательство «Editura Tineretului», Бухарест, 1958
перевод на румынский язык: Xenia Stroe


Остальное смотрите здесь: http://vchaplina-arhiv.livejournal.com/37984.html
.

Tags: *Чаплина, Горлов, издательства зарубежных стран, книги 40-х гг. ХХ в., книги 50-х гг. ХХ в., книги 60-х гг. ХХ в., тема: о животных
Subscribe

  • В.Бобко "Белые мухи"

    В.Бобко "Белые мухи" Новосибирское книжное изд-во 1963 Рис. В.Коняшева тираж 110 000 Симпатичная книжка Новосибирского издательства с…

  • Дети - авторы книг.

    Взрослыми написано для детей несколько тысяч или даже десятков тысяч книжек. А бывали ли случаи, когда для детей издавались книжки, написанные…

  • Приключения Желудя

    В.Петкявичус. Приключения Желудя. М.: Детская литература. 1967.128 с. Рис. С.Шмаринова Несмотря на неоднократное прочтение, особой привязанности я…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments