glasha_yu (glasha_yu) wrote in kid_book_museum,
glasha_yu
glasha_yu
kid_book_museum

Category:

Й.Йованович-Змай. ХРАБРЫЙ НИКА

И еще одна книжка из моего раннего-раннего детства

Й.Йованович-Змай. Храбрый Ника. Стихи. М., Детгиз, 1958.- 40 с.
/Сост. Н.Лебедева. Переводы с сербо-хорватского С.Маршака, З.Александровой, И.Френкеля, М.Ивенсен.
Рис. В.Таубера. Тираж 110 000 экз.

До сих пор цела книга сербского поэта Йована Йовановича-Змая (1833-1904) "Храбрый Ника". Стихи веселые, хорошо запоминались, и до сих пор строчки легко всплывают из памяти. Картинки тоже нравились: с национальным колоритом.

На листе кувшинки
Под зонтом - лягушка.
Спряталась от солнца
Хитрая квакушка.
А сама газету -
Видите? - читает.
Но о чем лягушка
Прочитать мечтает?
Хочется узнать ей
Про свое болотце -
Скоро ли отсюда
Аист уберется?

А это даже и не такое уж детское

Жжется больнее злая крапива,
Если берут ее слишком учтиво.
Если ж возьмете ее не робея,
Злая крапива жалит слабее.
Меньше терзают беды и муки,
Если вы крепко берёте их в руки!











Потом, уже во студенчестве, я узнала, что и Анна Ахматова переводила этого поэта. Автор плохо известен у нас. Разумеется, что в Сербии он почитается.
Tags: Таубер, детская литература Югославии, книги 50-х гг. ХХ в.
Subscribe

  • В.Бобко "Белые мухи"

    В.Бобко "Белые мухи" Новосибирское книжное изд-во 1963 Рис. В.Коняшева тираж 110 000 Симпатичная книжка Новосибирского издательства с…

  • Дети - авторы книг.

    Взрослыми написано для детей несколько тысяч или даже десятков тысяч книжек. А бывали ли случаи, когда для детей издавались книжки, написанные…

  • Приключения Желудя

    В.Петкявичус. Приключения Желудя. М.: Детская литература. 1967.128 с. Рис. С.Шмаринова Несмотря на неоднократное прочтение, особой привязанности я…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment