В корне с этим не согласна - много было замечательного... и много не очень-то:-(
Впрочем, как и сейчас:-)
Одно из замечательных явлений советского времени, это - Детские Книги стран Социалистического Лагеря.
Превосходные книги для НАШИХ детей (на русском) печатали Чехословакия и Болгария!
Вроде бы сейчас много печатается переводных книг, но их даже сравнивать нельзя. Сейчас это книжки-картинки с малююююсеньким текстом... сомнительным чаще всего. Да и авторов бывшего Соцлагеря я что-то не встречаю... они нам что, холодную войну объявили?:-(
Прямо и не знаю - увидим ли мы когда-нибудь ПЕРЕИЗДАНИЕ тех замечательных книг?
Буду сохранять их как-зеницу-ока... вдруг и не увидят наши дети никогда их снова!
У себя уже выкладывала несколько книг из этой когорты:
"О Яне, что сапоги тачал собакам" Юлиуша Словацкого
"Сказка о Краковском коте" Ганны Янушевской
"Король Матиуш Первый" Януша Корчака; "Приключения шахмат" Михаила Садовяну
"В мире бессловесных" Эмиля Гырляну
"Где мишка?" Ландровой-Павлика-Гофмана
"Стриж Пиуич, его брат и сестра" А.Тома
"Пани Твардовская" Адама Мицкевича
... кто-то ещё был, сразу и не вспомню:-)
Сегодня же - прелестная книга из Болгарии - очаровательные тексты с не менее очаровательными рисунками!
ПЕРВЫЙ рассказ в прозе - автор Эмилиян Стоянов, перевод Валентина Арсеньева.
ВТОРОЙ рассказ в прозе - автор Светослав Минков, перевод Юрия Жанова.
ТРЕТИЙ рассказ в стихах - автор Леда Милева, перевод Валентина Арсеньева.
И много-много чудесных рисунков Вадима Лазаркевича!!!!!!
ЛАЗАРКЕВИЧ Вадим Вадимович
Lazarkevitch V.
Из литовского дворянского рода, сын генерала Вадима Константиновича Лазаркевича. В 1913 окончил 2-й кадетский корпус в Петербурге. В 1913–1915 посещал рисовальные классы Я. С. Гольдблата и готовился к поступлению на архитектурное отделение ИАХ. В 1915 ушел на фронт в чине прапорщика, командовал батареей. С 1918 воевал в Белой армии.
В 1920 эвакуировался с воинскими частями из Крыма в Болгарию. Первое время жил с братом и отцом в г. Несебре (мать и сестра остались в России), затем переехал в Софию. (Его отец остался в Несебре, где открыл фотоателье).
В 1921 выиграл конкурс на рисунок марки издательства «Александр Паскалев».С 1922 работал в крупном издательстве «Хемус». Иллюстрировал в основном книги для детей: болгарские народные сказки, произведения В. Гауфа, Г. Х. Андерсена, Р. Киплинга, Майн Рида, А. С. Пушкина. Оформлял буквари, учебники, рисовал для детских журналов «Светулка», «Детска радост», «Детски живот». Входил в Общество русских художников в Болгарии, участвовал в его выставках; был членом Общества независимых художников.
В 1940–1943 исполнил несколько литографий на антифашистские темы. В 1950-е создал иллюстрации к книгам «Медовая булка» Б. Златко, «Трудолюбивая Медведица» Л. Милевой и «Лиса-притворщица» С. Минкова, выдержавшим много переизданий. За сорок лет работы оформил несколько сот книг. В Болгарии считается одним из основоположников болгарской школы детской иллюстрации.
Сын Вадим Лазаркевич-младший – художник-график, выпускник Софийской АХ.

Издательство - Болгарский художник, София
Год - 1964
Переплёт - картонный с тканевым корешком
Бумага - офсетная
Формат - СУПЕРэнциклопедический
Страниц - 48
Тираж - неизвестен
Перевод - Валентин Арсеньев, Юрий Жанов
Художник - Вадим ЛАЗАРКЕВИЧ
























