tomtar (tomtar) wrote in kid_book_museum,
tomtar
tomtar
kid_book_museum

Categories:

Оскар Хавкин "Тайна старого фрегата"

   О.Хавкин "Тайна старого фрегата"
   художники П.Котовщиков и И.Суханов
   Тюменское книжное издательство, 1953


Маленькая повесть Оскара Хавкина - одна из тех книг, которые призваны были формировать политическое сознание юных граждан Страны Советов, воспитывая в них непримиримость к угнетателям и преданность народному делу. О художественных достоинствах книги говорить не приходится, но как отражение времени она достаточно характерна.







Повесть рассказывает о безрадостной судьбе бедного португальского мальчика. Двенадцатилетний Хиль живет со своей матерью в лачуге на окраине Лиссабона. С рождения мальчика окружают нищета, голод, безработица, полицейский произвол. Отец Хиля, бесстрашный вожак портовых грузчиков, был арестован по доносу и отправлен в "лагерь смерти" на острова Зеленого Мыса. Мать с трудом нашла работу на фабрике, где получала нищенскую плату. "На похлебку уходило не больше трех картофелин и с дюжину фасолин - о, Хиль знал, что больше нельзя!" С горечью думает маленький португалец о том, как не похоже его жалкое существование на жизнь в далекой России, где никто не знает нужды и страха, и все дети ходят в школу.



С болезнью матери скудные запасы окончательно истощаются, и наступает день, когда в лачуге Рибейру не осталось "ни одной картофелины, ни одной луковицы, ни единой горсти фасоли..." Мальчик отправляется в центральные кварталы - просить подаяние. А там на главной набережной нарядная публика наблюдает прибытие американской военной эскадры. "Под крикливые звуки "янки-дудля" американская морская пехота шагала по улицам португальской столицы". Национальная гвардия и полиция пинками и зуботычинами разгоняют недовольных, выслуживаясь перед заокеанскими поджигателями войны.





Любопытно, что Хавкин уверенно оперирует топографией Лиссабона и португальскими реалиями. Биография писателя позволяет предположить некоторое знакомство со Стокгольмом и основательное знание Забайкалья, однако Португалия в ней не упомянута. Но писатель Николай Савостин, хорошо знакомый с Оскаром Хавкиным, вспоминает: "...мы с ним спорили насчет заголовка его повести "Тайна старого фрегата" (мне он показался нарочитым для Забайкалья), но оправдывало его то, что действие повести происходило в Лиссабоне. Оскар говорил, что он там родился." Стояли ли за этим утверждением какие-то реальные факты - кто знает.



Напрасно несчастный Хиль рассчитывает на милосердие имущих:




Маленьких нищих отправляют в плавучую тюрьму - кишащий крысами старый фрегат. И тут беспощадный агитпроп слегка дает слабину, уступая место единственному живому эпизоду.

"Хиль молча протянул Кастело маленькую кепку. Она была буквально истерзана, - словно ее грызли или резали чем-то острым...
- Да, - нахмурился Кастело. - Мы здесь не первые.
Он оторвал от дубовой бочки без обручей несколько клепок.
- Наше оружие, пояснил он, - в случае чего."








"Жулиу, стоящий в углу, наблюдал за ними злобным и трусливо-завистливым взглядом.
- Есть еще дети на фрегате? - спросил его Антониу.
- Нет, сеньор, - поспешно ответил тюремщик.<...>
- Так. Сколько прошло детей сквозь твои руки?
- Не помню... Много...
- За какие "преступления" попадают сюда дети?
- Генерал Салазар приказал, чтобы на улицах Лиссабона не было нищих. А особенно детей...
- Что же, - зло усмехнулся Мендоса, - он посылает их сюда на поправку?
- Их держат несколько дней на фрегате, чтобы отбить охоту нищенствовать... - ответил Жулиу. <...>
- Теперь ответь нам, - жестко сказал Антониу, - все ли дети, попавшие на фрегат, остались в живых?
Жулиу мялся."






Повесть вышла в читинском издательстве в 1951 году и была переиздана в 1953 в Тюмени. И видится мне тюменский мальчик Владик, любитель чтения и кораблей, который вряд ли мог пройти мимо такого захватывающего названия: "Тайна старого фрегата". Потому что откроешь не очень давний роман "Кораблики, или Помоги мне в пути", главу "Железный пол" , и вот они, Хиль, Кастело и Бенту - отголосок забытой книжки в новых героях.


Для "погружения в атмосферу" предлагаю посмотреть фотографии старого Лиссабона. По этим улицам ходили герои повести.





Tags: *Х (писатели), детская литература Сибири, издательства РФ (региональные), книги 50-х гг. ХХ в.
Subscribe

  • Чешские сказки

    Чешские сказки. Сост.Иржи Горак. Прага: Артия. 1974 (Суперобложка) Илл. Й.Лады Лада узнаваем и ненадоедаем. Его можно долго рассматривать.…

  • В.Бобко "Белые мухи"

    В.Бобко "Белые мухи" Новосибирское книжное изд-во 1963 Рис. В.Коняшева тираж 110 000 Симпатичная книжка Новосибирского издательства с…

  • Дети - авторы книг.

    Взрослыми написано для детей несколько тысяч или даже десятков тысяч книжек. А бывали ли случаи, когда для детей издавались книжки, написанные…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments