July 14th, 2020

Саконская Н. "Книжка эта про четыре цвета". Худ. А. Брей, 1934г

  Просматривая различные детские издания и размышляя, какую книжку сделать героем очередного поста, вначале я отложил в сторону "Четыре цвета" Саконской, как делал это уже много раз прежде. Наверное нетрудно заметить, что в первую очередь я стараюсь показать издания, обладающие характерными признаками того или иного временного периода. Действительно, если открыть "Книжку эту про четыре цвета" 1934 года издания, вряд ли оно может открыть нам что-то особенное и претендовать на звание "книжки эпохи". Конечно эта цветная яркая книжка-праздник в оформлении Брея сама по себе вполне самодостаточна. Тем не менее, интересна ее трансформация от одного издания к другому.
  Первое издание было выпущено издательством "Земля и Фабрика" в 1927 году в оформлении Елены Чичаговой-Россинской. Судя по тому, что в Рунете разыскать даже электронное изображение внешнего вида не получилось, можно отнести его к разряду букинистических редкостей.
  Следующие два издания в 1929 и 1930 годах выпущены Государственным издательством с иллюстрациями Лидии Поповой.
1 копия.jpg
 То, что желтый шрифт на белом фоне, как и некоторые бледно-желтые элементы рисунков очень сложно воспринимаются на белом фоне, оставим за скобками. Это жертва оформительскому концептуализму. Не знаю, только ли у меня при взгляде на страничку, посвященную зеленому цвету, возникает стойкая реминисценция с всемирно известной работой художницы-авангардистки Ольги Розановой "Зеленая полоса"?
Green_Stripe_(Rozanova,_1917).jpg
В 1930-м году обложка становится менее экспрессивной.
109477_1.jpg
  Следующее четвертое по счету издание "Книжки этой про четыре цвета" вышло спустя четыре года, 1934 году, в Детгизе. Оформил его 32-летний будущий признанный мастер книжной иллюстрации Андрей Андреевич Брей. Открываем обложку, и тут нас ожидает сюрприз! При полностью сохранившемся названии книжки под обложкой четвертого издания совершенно другой поэтический текст Нины Саконской.  Другой текст, другой художник... Что общего с предшествующими изданиями? Только название. Почему же автору потребовалась такая кардинальная переделка? Склоняюсь, что изменения были вынужденными, так как неудачными предыдущие стихи вряд ли можно назвать, да и явно видно, что книжка пользовалась успехом. Мое предположение - после сворачивания в СССР новой экономической политики живописный образ четырех нарядных сестричек с денежками в кармашках стал идеологически  чуждым. В новом тексте Нина Саконская использовала описание цветных одежек детей как подводку к кульминации - игре-угадайке в конце книжки. Наверное, это было оправданно, иначе возможно книжка "Про четыре цвета" кануло в Лету вместе с эпохой НЭПа.

IMG_0379.JPG
Collapse )