January 28th, 2014

Э. Островская "Чужой барашек". Рис. Н. Флоринского, 1967г.

Продолжаем возвращать из небытия незаслуженно забытые имена.
Иногда приходится сталкиваться с тем, что об авторе даже дюжины прекрасных детских книг 50-60 годов не остается не только какой-либо биографической информации, но даже порой инициалы поддаются расшифровке лишь с определенной долей вероятности.
Эльфрида Борисовна Островская. Что мы о ней знаем? Она автор следующих книг:
1958г. "Нечто вроде басенки о спесивом Васеньке". Илл. В. Крутова. Иваново. Ивановское книжное издательство, 22 стр., илл., тираж 25 тыс.
1960г. "Загадочная тетрадь" Илл. Ю. Гершковича. М. Детгиз, 16 стр, илл. тираж 110 тыс.
1960г. "Хорошее настроение" Илл. Кузнецова Б.М. Иваново. Ивановское книжное издательство. 16 стр., илл. тираж 10 тыс.
1961г. "Сплошные неприятности. Веселые стихи". Илл. Г.К. Бедарева, М., Советская Россия, 16 стр. илл., тираж 200 тыс.
1962г. "Столько дел!" Илл. А. Голубев,, Иваново. Ивановские книжное издательство. 24 стр, илл. тираж 10 тыс.
1963г. "Нитки и иголки" Илл. В. Балашова, М. Детский мир. 14 стр. илл., тираж 160 тыс.
1963г. "Черепахина рубаха" Илл. А. Голубева. Иваново. Ивановское книжное издательство. 16 стр., илл. тираж 35 тыс.
1964г. "До свиданья, тишина!" Илл. В. Кравцова и В. Серпкова. Ярославль, В. - Волжское книжное издательство, 24 стр, илл, тираж 60 тыс.
1967г. "Чужой барашек" Илл. Н. Флоринского. Ярославль. В. - Волжское книжное издательство, 16 стр., илл. тираж 100 тыс.
Судя по издательствам, работавшим с Островской, она уроженка Иванова. Девять изданий за девять лет. Все произведения стихотворные. Судя по той книжке, которую сегодня покажу, стихи очень высокого уровня. Это настоящая талантливая детская поэтесса. И вдруг, с конца 60-х, об авторе, как говорится, ни слуху, ни духу. Несправедливо. Будем искать!

Книжку проиллюстрировал Наркис Флоринский, чьи работы я уже неоднократно показывал в журнале, и о котором неоднократно писал.
Представляемая его работа стилистически очень близка "Колобку" 1966 года. Художник продолжает демонстрировать основные модели одежды сезона Весна-осень-67 разных социальных групп советского общества. )))

"Чужой барашек"
В.-Волжское книжное издательство, 1967г.
Формат энциклопедический, тираж 100 тыс экз.



Collapse )
ведьма на помеле

Лидия Чарская "Генеральская дочка"

Оригинал взят у gudrun1983 в Лидия Чарская "Генеральская дочка"


Несколько слов о Лидии Чарской.
Информация взята с сайтов www.verav.ru, www.diary.ru (сообщество, посвященное творчеству Чарской), www.chukfamily.ru

Collapse )

Покажу дореволюционное издание из моей библиотеки. В книгу входят повесть для юношества "Генеральская дочка", а также повесть "Лишний рот" . Издана книга Типографией Товарищества "Грамотность" (5-я Рождественская,44) Год издания и художник мне неизвестны. Может кто-то подскажет?



Collapse )
merle
  • tomtar

Петер Хакс "В подземелье старой башни"

   Петер Хакс "В подземелье старой башни, или
   Истории о Генриетте и дядюшке Титусе"
   Детская литература 1966
   тираж 50 000
   рис.Н.Антокольской


Драматург, поэт и эссеист Петер Хакс (21.03.1928 - 28.08.2003) считался в ГДР современным классиком, причем пьесы его с равным успехом шли на театральных подмостках как Восточной, так и Западной Германии. Но для нас здесь представляет интерес другая грань его таланта: член всевозможных академий и лауреат всех немецких литературных наград, он всю жизнь писал сказки для детей, а иногда и для взрослых. А началось все в 1951 году в Мюнхене, где двадцатритрехлетний уроженец Вроцлава устроился работать на радио. Там он вместе с будущим известным писателем Джеймсом Крюсом готовил скетчи для радиопередач. Радиопостановки оказались хорошей школой, давшей обоим авторам острое "чувство аудитории" и навык емкого, изобретательного повествования. В 1955 Хакс перебрался в ГДР. Крюс остался в ФРГ, но дружеские отношения между бывшими коллегами сохранились, и в сказочной повести Петера Хакса обнаруживается вполне реальный герой родом с острова Гельголанд.

Повесть "В подземелье старой башне" была написана в 1961 году. Нетрудно заметить сходство композиции сказки Хакса с издававшимися у нас книгами Джеймса Крюса "Маяк на Омаровых рифах" и "Мой прадедушка, герои и я": в обрамляющий сюжет вставлены короткие, немного абсурдные новеллы, забавные стихи, исторические реминисценции, создающие атмосферу игры, шутливого диалога с читателем.

... девочка просунула голову между прутьями решетки и обратилась к Пилю:
- Меня звать Лени Шрадер, и я хочу спросить: вы интересуетесь похоронами?
- Страстно, - ответил Пиль. - Я участвовал во многих похоронах, и всегда как главное лицо.
- То есть как? - спросила девочка.


Collapse )