April 18th, 2013

анимированная

Иллюстрации Михаила Храпковского в "Мурзилке"-2

Благодарна nelley62 за напоминание о замечательном сайте http://journal-club.ru/ - нашла на нем архив  "Мурзилки" за 1920-1930-е годы и спешу продолжить разговор об иллюстрациях Михаила Храпковского для этого журнала.
При просмотре журналов выяснилось, что художник начал работать в "Мурзилке" еще в 1927-м году и продолжал вплоть до 1931 года. Затем последовал перерыв на несколько лет. И дальнейшее сотрудничество с 1938 по 1940 год, вплоть до ареста.
Интересно, как в молодости Михаил Храпковский шел вслед за временем, а на исходе 30-х годов уже не стремился покидать свою нишу веселого иллюстратора, по крайней мере в детском журнале.
И обратите внимание, что он, оказывается, был одним из первых российских иллюстраторов "Винни-Пуха", вслед за А.Лаптевым (главы из сказочной повести публиковались в "Мурзилке" в 1939 году).

1927 год, № 1:



Collapse )

В конце 30-х годов М.Храпковский был создателем множества комиксов о веселом Мурзилке (привычный нам облик персонажа придуман в 1937 году художником А.Каневским).

Collapse )
анимированная

Писатели Латвии

Думаю, имеет смысл вслед за постом blagoroden_don о сборнике латышской детской поэзии поближе познакомиться с писателями Латвии. Предлагаю вашему вниманию краткий биобиблиографический словарь, опубликованный в журнале "Детская литература" (1972, № 1):



Collapse )
  • detlit

М.Кесамаа "Кто к нам приходит" Таллин, 1956 г. (худ.В.Толли)

Подключаясь к разговору о детской литературе стран Прибалтики, показываю эту книгу.




М.Кесамаа "Кто к нам приходит".
Эстонское ГИЗ, Таллин 1956 г.
Художник В.Толли.
Обложка, большой формат.
Тираж 25000 экз.


Книга могла быть издана в любом из уголков СССР.
Пожалуй, только трубочист и название журнала на латинице, выдает одну из республик Прибалтики.

Collapse )