October 28th, 2012

Выходной день Вольки

Екатерина Серова - Дело мастера боится

Ещё один пост.
Художница Кира Пантелеймоновна Савкевич, кажется нет ещё такой в журнале...
Листы формата А4, отсканировано все 24 страницы. Книжка забавных стихов на интересные сюжеты.





Название казалось бы заурядное, но весьма интересная. Начинается так:

Знакомьтесь, вот это
Проказница Света.
А это — братишка,
По имени Тишка.

Ну и ещё, дальше:

Как-то к ним зашёл сосед:
— Тиша, папы дома нет?
Плитка вдруг перегорела,
Пусть посмотрит, в чём тут дело? —

(кстати, мне уже тогда электроплитка казалась стариным раритетом, потом я в жизни всё же увидел именно такие).

Сначала дома эта книжка была у меня (у нас) дома в подшивке, но поскольку она была последней, то в процессе перекладывания и усовывания отлетели последние листы, и при мне всё уже оканчивалось на стихе про пылесос, со словами:

Тянет бабушка чулок
За свободный уголок
И кричит: «Отдай, урод!»
А урод не отдаёт.

Казалось бы одно го листа не хватает, но когда я нашёл книжку в полном варианте, вместо 14 отсканированных листов их стало аж 24. То есть недостача была весьма существенной. Надо сказать, что с подобной утерей оказались все подшивки, лишилась последней страницы аналогичная интересная книжка "Большой карман", которую, в отличие от этой, я так и не раздобыл в полном варианте, довольствуюсь картинками от shaltay0boltay.
И ещё одна пострадала такми образом. Зато оказались в полной сохранности те что про революуионеров.

И вот теперь в дополнение к не помню каким ненужным революционерам с Бескаравайным появился наконец конец последней книжки с историей про пылесос:

Бродит Тишка одиноко.
Тошно бедному до слёз...
Говорят, с тех пор не мог он
Даже видеть пылесос!

И обнаружились также другие интересные стихи в этой книжке:

Мама хвалит от души:
— Ах, котлеты хороши!
Есть и соус для котлет
Золотого цвета...

Кто сварил такой обед?
Бабушка и Света!
Да, недаром говорится:
Дело мастера боится.

Collapse )

Карло Коллоди. Приключения Фисташки Жизнеописание Петрушки-марионетки. 1907. тип-фия И.Н. Кушнерева

А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира? Я имею ввиду Пиннокио нашего Буратино.
Попробуем организовать Антологию Буратино.




Carlo Chiostri ( Флоренция , 1863 - Флоренция , 1939 ) был одним из первых иллюстраторов Пинокио (Буратино) в 1901.

книга которую переиздали в из-ве Кушнерева- LE AVVENTURE DI PINOCCHIO. STORIA DI UN BURATTINO ILLUSTRATA DA CARLO CHIOSTRI. INCISIONI DI A. BONGINI. NUOVA EDIZIONE. FIRENZE, BEMPORAD, 1902.





А здесь русское переиздание в переводе с итальянского Павловского С.Е.



Collapse )

Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. переделал Толстой А. 1924. худ. Малаховский Лев


Первое издание отредактированное Толстым. Довольно сильно отличается от классического Буратино. Директор кукольного театра ,например, милейший человек и очень любит своих кукл, в дальнейшем стал злобным Карабасом.





Collapse )