October 22nd, 2012

Изабель Юппер
  • vnu4ka

Глава "Самуил Яковлевич Маршак" из книги М. Чегодаевой "Май Митурич. Записки художника"

Недавно разместила на сайте С. Маршака главу "Самуил Яковлевич Маршак" из книги М. Чегодаевой "Май Митурич. Записки художника" (Москва, 2009).

Книга построена на воспоминаниях художника, которые перемежаются комментариями Марии Андреевны Чегодаевой. Книга мне очень понравилась, собиралась сначала скопировать из нее только главу о Маршаке и на этом все, но буквально запоем прочитала полностью. Глава о Маршаке - отличная, охватывает весь период сотрудничества художника и поэта, такой большой, подробный обзор книг Маршака, иллюстрированных Митуричем.

Те книги, которые есть в нашей сайтовой коллекции, можно посмотреть по ссылкам из текста статьи. Надеемся, собрание книг, иллюстрированных Маем Митуричем, будет пополняться.

Отдельно отметила портрет Маршака, который Митурич написал в конце жизни: "По натурным наброскам, сделанным в последние годы жизни Маршака, Май Митурич в 2006 году написал маслом еще один его портрет, очень легкий, словно бы "акварельный". Белая на золотистом фоне исхудалая маленькая фигура тает в пространстве холста, уходит... " - так интересно было бы увидеть этот портрет... Когда мы переписывались с Маем Петровичем, то не знали об этом портрете и ничего не спросили, а он сам не написал.

М. Чегодаева "Самуил Яковлевич Маршак"

М.Ч.: Проблема книжности и станковизма, столь остро вставшая в 50-60-е годы в книге для взрослых, значительно меньше затронула детскую книгу, особенно книгу для малышей, в которой преимущественно работал Май Митурич. Начав с "ширмочек", где "целостность", "единство книжного организма" было органическим свойством книжки-игрушки, целиком состоящей из последовательного ряда картинок, Май, как мне кажется, вообще не ощущал какого бы то ни было разрыва между оформлением и иллюстрациями. Разрыва между тем, что можно отнести к дизайну (шрифт, конструкция книги, ее макет), и живым вольным рисунком, занимательным рассказом, воплощенным в иллюстрациях, в том числе и в живописной стихии цвета. Его "прочтения" книг лучших детских писателей Самуила Яковлевича Маршака и Корнея Ивановича Чуковского опирались на великие традиции их первых интерпретаторов - В. Лебедева, В. Конашевича.

Работа над книгами Самуила Яковлевича Маршака началась в 1958 году, когда М. Митурич исполнил иллюстрации к чешским народным песенкам в его переводе, но первая встреча с Маршаком произошла за десять лет до этого...


М.М.: В конце 1940-х годов в ЦДРИ была студия, куда могли свободно приходить художники - и стар, и млад. Я при возможности бегал в эту студию. В студию эту приглашали позировать известных людей. В тот день, когда я туда выбрался, позировали Маршак и Ландау. Я нарисовал и того, и другого. После сеанса позировавшие просматривали сделанное нами. Маршак отметил мой рисунок и крупно, размашисто расписался внизу: "С.Маршак. 28 III 1948." Не помню, куда делся портрет Ландау, но портрет Маршака у меня сохранился.

Collapse )