September 24th, 2011

1

Писатель на встрече с читателями: А.Гайдар (по книге А.Соколовского)

В своей книге   "В Колобовском переулке" Александр Соколовский немало страниц посвятил воспоминаниям об Аркадии Гайдаре - человеке и писателе, навсегда покорившем его мальчишеское сердце.
В книге описано две встречи Гайдара с читателями. О первой, весьма забавной, рассказывает он сам в гостях у Нины Саконской. Вторая произошла в знаменитом московском Доме пионеров, где Саша Соколовский посещал не менее знаменитый литературный кружок. Однажды занятие кружка прервали и пригласили ребят на встречу с Гайдаром. Писатель читал им повесть "Тимур и его команда",  и удивительно - насколько неоднозначной была реакция слушателей на его новое произведение. Многие считали, что автор отошел от правды жизни, и таких идеальных Тимуров на самом деле нет.

Итак, встреча первая:

"За столом Аркадий Петрович рассказывал, как однажды он выступал перед ребячьей аудиторией в одном детском доме.
Ребятишек в небольшом зальце набилось видимо-невидимо. Ретивые воспитатели решили собрать на выступление Гайдара всех детдомовцев, даже малышей. Аркадию Петровичу пришлось туговато. Но он все-таки не ударил лицом в грязь: прочитал для малышей сказку о Мальчише-Кибальчише, а для старших ребят отрывки из повести «Военная тайна».


Когда чтение закончилось, Гайдар поинтересовался, есть ли у ребят к нему вопросы — о его творчестве, о том, как писатели работают над своими книгами. В зале воцарилось гробовое молчание. Аркадий Петрович решил, что детдомовцы попросту недопоняли вопроса и повторил его снова. А в зале по-прежнему — тишина.

Collapse )
Заноза

Наталя Забила. Сколько нас? (худ. М.Котляревская)

Достаточно неизвестное творение известной украинской (советской) детской писательницы Натальи Забилы Сколько нас?. Стихотворение изначально было написано на украинском языке, на русский же его предположительно перевела  родная сестра писательницы Мария Львовна Забелло.
Практически ничего не могу сказать об авторе рисунков. Известно лишь, что Мария Евгеньевна Котляревская (1902 - 1984) - украинский художник-график, член Союза художников СССР, проживала в Днепропетровске.

Вот и книжица:
Н.Забила. Сколько нас?



Год издания - 1933
Издательство - Молодой большевик
Тираж - 10 000 экз.

Collapse )
  • ghirone

John Burningham

 Harquin
The Fox who went down to the Valley
Jonathan Cape
London 
1976

книга впервые вышла
в том же издательстве
в 1967-м и позже
неоднократно
переиздавалась

 
  

всю книгу можно посмотреть здесь

Джон Бёрнингхэм (John Burningham) родился в 1936-м году в Фарнаме (Farnham, Surrey). Войну провёл с родителями в графстве Глостершир, живя в караване и переходя из одной альтернативной школы в другую (альтернативные школы любила его мать) с разными и несостыковывающимися программами. В 1954-1955 путешествовал в Югославии, Италии и Израиле, подрабатывая по дороге чем удавалось. В 1956-1959 учился в Центральной Школе Искусства в Лондоне, после чего проектировал плакаты для транспорта. Бёрнингхэм провёл год на Ближнем Востоке, снимая кукольный мультфильм. Первой его детской книгой была "Борка: Приключение Гуся без Перьев"(1963). Сначала иллюстрации не вызвали особого энтузиазма у издателей, которые воспринимали их как отдельные плакаты, однако всё же изданная книга была вскоре удостоена престижной медали Кэйт Гринэуэй (Kate Greenaway). Графический язык Бёрнингхэма в этот период был достаточно экспериментальным для Британии. Как в своих детских книгах, так и в плакатах для транспорта он использовал коллаж из рисунков, выполненных в разной технике и фотографий. Стиль иллюстраций Бёрмингхэма неоднократно обновлялся. Работы начала XXI века, на самом деле, более традиционны. 

Харквин (Harquin) - это история лиса, который вопреки совету родителей стал выходить из укрытия в холмах, был замечен егерем, но в конечном счёте отучил местного помещика от жестокой, и бессмысленной традиции - охоты на лис, и таким образом стал хозяином долины. 

Идея истории Харквина возникла после случайной встречи автора с цыганами, которые устроили незаметную стоянку в подлеске.

Охота на лис в Британии является крайне противоречивым барским ритуалом, во время которого группа наряженных охотников выслеживают, гонят и как правило убивают лису для забавы. В его теперешнем виде он сложился XVI в веке, однако после могочисленных протестов, был частично запрещён в Шотландии в 2002-м году, а затем в Англии и Уэлсе в 2004-м. Насколько частичным является этот запрет видно из того, что только в ноябре 2008-го года в Британии было зарегистрировано 184 случая организованной охоты на лис. В Северной Ирландии этот ритуал является полностью легальным.

С библиографией Джона Бёрмингхэма можно ознакомиться здесь.