March 4th, 2011

...а пионер должен быть вежливым

Ефрем Баух и Н.Медовый "Горошки и граф Трюфель"(1973)

Перифразируя классика детской литературы:"Трауготы разные нужны, Трауготы разные важны",поэтому,думаю,будет полезно показать достаточно редкую книгу,в которой рассказывается о приключениях конфет оказавшихся в одной Вазе перед Новым Годом

Причинами ее редкости стали соображения в первую очередь совсем не творческого плана,а очень даже идеологического.Дело в том,что Эфраим Ицхакович Баух и до того не отличавшийся смиренностью,эмигрировал через несколько лет в Израиль,что и привело к резкому уменьшению существующих в природе "полноценных "экземпляров нашего ,второго, издания. Помимо этого,издательство было не столичным,а кишиневской "Луминой",что только способствовало вышеуказанной тенденции.
Шло время и в серии "Мастера современной прозы" вышел роман "Пустыня внемлет богу",но это уже совсем другая история...
баух передняя обложка  —  Фотографии из альбома Баух Горошки и граф Трюфель на Рамблер-Фото

Collapse )
Арчимбольдо

Муха, Муха-Цокотуха... Иллюстрации М.Митурича - продолжение старой истории

      Уже почти год назад я подготовила сообщение об иллюстрациях М. Митурича к этой сказке. Но для полного рассказа не все кирпичики были собраны, не все «Мухи» найдены.
     В прошлом же году вышел новый сборник Чуковского с иллюстрациями М. Митурича в издательстве «Амфора». В нем две сказки - «Муха-Цокотуха» и «Тараканище». Поняв, что это еще какой-то неведомый мне вариант иллюстраций художника к «Мухе-Цокотухе», я купила его. Когда пролистала его еще раз дома, он показался мне не самым удачным. Рисунки смотрелись грубовато и мрачно. Потом я отложила эту книжку.
      И вот совсем недавно, наткнувшись на рисунок к «Мухе» из сборника «Сказки дедушки Корнея» 1972 года в интернете, я достала свое последнее приобретение и поняла, что «Амфора» переиздала «Муху» по этому сборнику. Так что недостающее звено в цепи эволюции «Мухи-Цокотухи» в рисунках Мая Митурича теперь мною найдено.
      Поэтому сравнительный анализ рисунков художника к сказке К.Чуковского приобретает новые интересные грани.

Итак, у нас 4 издания — 4 варианта (для ясности отсылаю к первому сообщению - ссылку см. внизу):
1 — 1970 — для дошкольников (т.е. для чтения ребенку взрослым);
2 — 1972 (2010) — для дошкольников;
3 — 1979 (1988) — для детей младшего школьного возраста (для самостоятельного чтения);
4 — 1986 — для дошкольников.
В таком порядке мы и будем их называть.
Collapse )

"Рукавичка". 1979 г.

Рукавичка

"Рукавичка". Украинская сказка.
Перевод Е.Благининой, иллюстрации Э.Булатова и О.Васильева. 1979 г.

Отличное сочетание формы (в том числе - в самом прямом смысле ;))) и иллюстраций.

Collapse )
1

Презентация сообщества "Музей детской книги" в Омске

На этой неделе  провела презентацию ообщества "Музей детской книги" для библиотекарей города Омска.
Еще 2 месяца назад отправила в библиотеки адрес сообщества с приглашением его читать и использовать материалы в работе, наши сотрудники успели принять участие и в омском варианте флешмоба "Самая старая детская книга моей домашней библиотеки". Пришло время встретиться и  поговорить о новом для нас интернет-эксперименте: познакомиться со смотрителями, а также с  постами участников из самых разных городов и стран.

Вот каким слайдом были представлены наши уважаемые смотрители shaltay0boltay  и trukhina :



Самое главное  - участники презентации самыми первыми смогли увидеть книги, подаренные библиотечному Музею детской книги Мариной Юрьевной Агафоновой, внучкой замечательной писательницы Веры Васильевны Чаплиной.  Марина Юрьевна передала нам 34 книги, среди них - редкие издания Московского зоопарка конца 40-х годов.

    



Collapse )