February 13th, 2011

анимированная

Русские робинзоны в книге З.Давыдова "Беруны" 1935 г. (флешмоб)

Одно из первых изданий исторической повести   Зиновия Самойловича Давыдова (1892-1957) хранится  в домашней библиотеке Александра Владимировича Коняева, мужа сотрудницы Центральной городской библиотеки г.Омска, незаменимой Светланы Михайловны.  Александр Владимирович  собирает библиотеку всю жизнь, и мы рады, что он стал участником нашего флешмоба.



   

"Беруны" - первая повесть З.Давыдова - вышла в свет в 1933 году и с тех пор не один раз переиздавалась (в том числе под названием "Русские робинзоны").

В издании 1935 года указано, что это "авторская переработка для старшего возраста" (неужели 1-е издание адресовано взрослым? и было более полным?)
Переплет, титул, форзац и суперобложка работы художника А.Радищева (даже не решаюсь спрашивать, не сохранилась ли у кого-нибудь суперобложка?)
Черно-белые иллюстрации в тексте - М. Храпковского.
Тираж - 20 тысяч экземпляров.

Повесть рассказывает о четырех русских поморах 18-го века, которые, как Робинзон, несколько лет провели на необитаемом острове - с 1743 по 1749 год. Остров назывался Малый Берун, ныне это остров  Эдж архипелага Шпицберген (название острова и дало название произведению З.Давыдова).
Самое интересное, что русские робинзоны впервые стали литературными героями еще в 18-м веке - с ними встречался француз Ле Руа и с их слов написал  "Приключения четырех российских  матросов, к острову Ост-Шпицбергену бурею принесенных", книга была популярна на Западе, переиздавалась и при советской власти.
А в 50-е годы ХХ века тот же сюжет заинтересовал известного писателя-мариниста Константина Бадигина, в результате была издана книга "Путь на Грумант", которая послужила основой для фильма "Океан - море студеное" режиссера Ю.Егорова (в ролях - Н.Крючков, М.Кузнецов, Э.Леждей).

     

Collapse )

И.Дворкин. Бурное лето Пашки Рукавишникова

Эту книжку я подолгу не выпускала из рук. Можно сказать, что она была любимейшей в каком-то периоде моей жизни. Любимейшей? Хм. Полистала сейчас и поняла, что я ее так не дочитала, всего несколько страничек. То ли мне казалось тогда, что теперь уже не будет никаких приключений и все кончится хорошо, то ли хотелось, чтобы книжка вообще не кончалась. Ведь я ж ее ПЕРЕЧИТЫВАЛА!!! Вот эта книжка.
 (700x525, 136Kb)
 (525x700, 78Kb)
Автор - опять наш, ленинградский. В любимой "Искорке" печатался раньше его "Чайный клипер" (№12 за 1965 год). Тогда, видать, мала была, не одолела, скучным рассказ показался. В прошлом году "одолела". Вполне хорошее по тем временам детское чтение. Главное - доброе!
А вот о приключениях Пашки, который от жизненных обид и огорчений рванул к родителям на целину, читала взахлеб. Но на его пути встречаются те, от которых неприятностей ничуть не меньше: карьерист Лисиков, который обманным путем ссаживает Пашку с поезда, и вор Генка, решивший взять мальчонку, "обиженного одним гадом", под свое крыло. Мысли Пашки просты, понятны и правдивы ... до нелепости: о выросшем хвосте у Лисикова и о нечищенных зубах лошади. Некоторые детали помню до сих пор. Например, татуировки у Генки на ступнях. На одной написано "Мы устали", на другой - "Фиг догонишь". И жаргонизм "скокарь" тогда усвоила. Узнала тогда и о такой материи, как чертова кожа, из которой были сшиты Пашкины штаны. Собственно говоря, с этих прочных штанов и началось Пашкино "бурное лето". Узнала о "Мартовском" пиве, которое так любил Лисиков. Главные уроки дружеского расположения и поддержку Пашка, конечно, получает от общения с комсомольцами, в первую очередь, с балагуром и душой компании - Володькой.
Вот сейчас написала и думаю. Ну и что? Тоже мне сюжет! Что же тогда цепляло, а?
Вот чего я не принимала, так это иллюстраций к книге, странными они мне казались. Словно не рисунки, а так, наброски неумелой рукой и в спешке. Вот книгу-то испортили, думала я тогда.
Collapse )