Галина (iamaglika) wrote in kid_book_museum,
Галина
iamaglika
kid_book_museum

Category:

М.Киселёва, "Верните маму" - художник И.А.Огурцов



Внутри этой любимой книги жила грусть. Сейчас я понимаю, что Мария Степановна Киселёва хотела своим читателям-подросткам, сказать, что в жизни всегда рядом отчаяние и надежда, горе и счастье.А раньше мне просто хотелось поддержать героиню повести Зою, я разделяла её тревогу.
Зое в первой части книги только что исполнилось 12 лет, и она начала вести дневник. Дневник понадобился ей для тайны: в других семьях всё просто и ясно, а от Зои папа и бабушка что-то скрывают. Они не говорят ей, где мама. Вот почему девочка подозревает страшное: мама в лепрозории. Или в тюрьме. Зоя любит отца и бабушку и в то же время не может им доверять.


.

А тут ещё одноклассник Димка Лавров. Когда обсуждали предстоящий школьный спектакль и кто-то предложил на роль Снежной Королевы Зою, Димка сказал: "Ну, Снежная Королева должна быть красивой".




Я стала перечитывать книгу и поняла, что некоторых очень важных страниц совсем не помню. Может быть, потому, что очень они были для меня тяжелы. Не запомнила, например, разговора Зои с бабушкой, Анной Даниловной. Пожилая женщина поняла, что, какой бы любовью ни окружали Зою дома, девочка не может не думать о маме, и откладывать этот разговор больше нельзя:
"Она сама из Белоруссии, мать твоя. Когда война началась, ей пятнадцать годов было. Место их, конечно, немцы заняли. А отец у неё председателем колхоза был, а потом партизаном стал. А Галя дома с двумя младшими братишками оставалась. Матери-то у них к тому времени уже не было. Когда немцы пришли в село, стали партизан искать. Кто-то и указал на них. Ну мать твою...уж и говорить-то страшно, пытали, мучили, всё про партизан дознавались. Когда так не вышло, стали у неё на глазах братишек её терзать. А она, значит, глядеть должна... А одному-то было одиннадцать годков,..а другому-то, никак, только восемь. А она, значит, глядела на них и молчала. Сознание у неё помутится, её немцы холодной водой отольют и - опять. Так и замучили обоих у неё на глазах".
Бабушка рассказала, что потом Галю погнали в Германию. Оборванных, голодных детей отбили наши войска, тогда уже началось наступление, и отправили в тыл. Галя училась в интернате, а после войны уже в техникуме. Призналась бабушка Зое, что не хотела, чтобы сын женился на Гале: была она какая-то "неровная": то весёлая, то молчаливая. Но молодые стали жить вместе. Зойка на свет появилась:
"Только скоро вижу - неладное с ней: угрюмая, молчит, ночью тихонько разговаривает, братьев окликает. Отец твой сам не свой стал. Туда, сюда, по врачам... И в санаторий её, и сам с ней уезжал в деревню. Сначала вроде лучше, а потом опять. А дальше -то уж совсем... Всё ей это заново представлялось, кричала всё, боялась. И всё рот себе ладонью зажимала. Это, значит, чтоб невзначай ей слова не вымолвить врагам своим, если сил не станет... Будь она проклята, эта война..."
Десять долгих лет растёт Зоя без мамы, но вот появляется надежда на выздоровление. Первая часть книги заканчивается в больнице, где женщину готовят к очень сложной операции. Накануне хирург получает письмо от дочери своей пациентки. Зоя пишет: "...война ведь давно кончилась, и все, кто остался жив, живут дома, а мама нет. Почему? Мама должна жить дома. Мы все её ждём. Доктор, верните маму!"

Конечно, я больше любила вторую часть книги. В ней Зоина мама выздоравливала. Она нелегко привыкала к дому, и Зоя привыкла к маме не сразу. Зато теперь они были вместе.
Во второй части из текста уходил гнетущий страх, С интересом читала я о Зоиных одноклассниках, об их подготовке к экзаменам, о дружбе с Димкой Лавровым.




Мама Зои начала работать. Сначала трудилась в швейной мастерской. Потом стала разрабатывать модели женской одежды и даже приняла участие в Международном конкурсе. Она перешла в экспериментальную художественную лабораторию. Очень любила я главу, в которой Галина Сергеевна придумала для дочери и её подруг платья на выпускной бал:
"В субботний вечер спальня Дмитриевых превратилась в пошивочную мастерскую. Молоденькая мастерица Тоня, которую Галина Сергеевна пригласила с работы, обмеривала, раскраивала и отдавала на смётку девушкам. Зойка и Вера уже заканчивали работу, а Люся всё разговаривала, шептала что-то на ухо Тоне, намётка у неё расходилась, потому что , как она объясняла, "им-то хорошо, а у меня материя - гипюр,одни дырочки". Помню, как смеялась, когда читала описание примерки: "Проворные руки портнихи слегка ощупывали фигуру, убирали лишнюю ткань, накалывая булавки. Поворот,ещё поворот и... поправить уже больше нечего. Только Люся вертелась, заглядывала в зеркало через плечо, и Тоня говорила тихим голосом: "Стойте, пожалуйста, ровнее.
Вырез Люся просила сделать поглубже и тайком от Галины Сергеевны делала портнихе знаки глазами.
- Это изменит модель, нарушит гармонию.
Да какую гармонию! Сделай, родненькая, ну что тебе,жалко? Да я просто задохнусь в таком малом вырезе. - и Люся начинала обмахивать себя руками, показывая, как ей душно.
Галина Сергеевна согласилась, наконец, углубить немного вырез:
- Вот до этой родинки. - показала Тоне.
- Действительно! - закричала Люся. - У меня же родинка на плече. И хотели скрыть ьединственное украшение бедной девушки!"
Мне очень нравились Зоины подруги, и особенно эта Люся. Я придумывала их дальнейшую жизнь, и мне казалось, что она будет счастливее Зои, которая всё переживала, что у неё руки чересчур длинные.
А заканчивалась повесть самым чудесным на свете выпускным вечером, на котором главная героиня получала записку с признанием в любви.



Сколько ещё в книге "отдельных" интересных историй! Совершенно удивительная есть учительница французского Ирина Исааковна, и чудесные родители Димы Лаврова! А какая там чУдная бабушка Поля, в доме у которой останавливается Зоин отец, когда строит дорогу в сельской местности! Её разговоры с Зоей - самые, на мой взгляд, замечательные страницы книги! Может, это связано с тем, что Мария Степановна Киселёва родом из деревни. Больше я о ней ничего не знаю. Только, что не коренной москвичкой была и что писала рассказы для детей. А ещё нашла в Яндексе, что И.А.Огурцов иллюстрировал вот такую книгу Киселёвой:



Вышла книга "Верните маму" в 1969 году в издательстве "Советская Россия"
Tags: *К (писатели), О (художники), издательство "Советская Россия", книги 60-х гг. ХХ в.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments