Вахмурка (baxmyp_ka) wrote in kid_book_museum,
Вахмурка
baxmyp_ka
kid_book_museum

Categories:

Маршак&Лебедев "Вчера и сегодня". Учимся отличать первое издание от репринта.

Героиня сегодняшнего материала - первая и самая известная книжка-картинка Владимира Лебедева 1925 года "Вчера и сегодня". Стихи Самуила Маршака.
Огромное количество искусствоведов, экспертов, коллекционеров и блогеров посвятили время описанию этого шедевра книжной иллюстрации. Поэтому я остановлюсь на другом аспекте, сугубо прикладном. В 1975 году Ленинградские издательство "Художник РСФСР" в серии "Из лучших советских детских книг" переиздало легендарное пятикнижие Лебедева. Да так переиздало, что не специалистам отличить первое издание от реплики практически невозможно. Сегодня мы поставим точку в этом важном вопросе.
В моей коллекции имеется экземпляр первого издания.

IMG_0402.JPG

IMG_0403.JPG
IMG_0404.JPG
IMG_0405.JPG
IMG_0406.JPG
IMG_0407.JPG
IMG_0408.JPG
IMG_0409.JPG
IMG_0410.JPG

Чтобы разобраться в вопросе, я специально приобрел через интернет переиздание этой книги 1975 года. Вот в таких серийных обложках "Художник РСФСР" переиздало шедевры книжной иллюстрации Владимира Лебедева и других мастеров-иллюстраторов эпохи НЭПа.
IMG_2402.JPG

Аккуратно снимаем скрепки, откладываем верхнюю серийную обложку и имеем два абсолютно идентичных экземпляра. На всех следующих фотографиях слева будет располагаться книжка 1925-го, а справа - 1975-го года издания.
IMG_2404.JPG

Важно отметить, что в 1925-м году издательство "Радуга" выпустили несколько заводов тиража "Вчера и сегодня". На задней сторонке обложки одного завода указан и тираж, и название литографии (бывш. Литография Табачного треста).
02.jpg

Еще один завод имеет внизу задней сторонки обложки плашку синего цвета. Упоминания о тираже и месте печати отсутствуют.
104645_14.jpg

Оставшийся/еся заводы тиража не имеют ни того, ни другого. Судя по описанию в ГАК, именно экземпляры из этой части тиража находятся в фондах РГБ и РНБ. У меня такая же.
IMG_2409.JPG
Как видим, идентичность оформления первого издания и репринта полная. Тем сложнее библиофилам-собирателям идентифицировать аутентичность по электронным изображениям, размещенным в сети Интернет на различных электронных площадках, а так же на сайтах аукционных домов.

  Если вам будут говорить, что доказательством принадлежности предлагаемого к продаже экземпляра является пожелтевшая от времени бумага, не верьте.
Вы еще помните, что на фотографиях слева - оригинальное издание, а слева - переиздание? На фото вверху как раз книжка 1975 года имеет более окисленную бумагу. По желтоватому цвету это хорошо видно.
  Если вам будут говорить, что доказательством принадлежности предлагаемого к продаже экземпляра являются проржавевшие скрепки, не верьте.
На фото ниже - скрепка издания 1975 года, которое я приобрел через интернет за 250 рублей.
IMG_2403.JPG

Переиздание печаталось на оригинальных литографских камнях. Сходство полное.
IMG_2405.JPG
IMG_2406.JPG
Итак, что мы имеем, сравнивая эти два экземпляра?
Формат книг идентичен до миллиметра.
Без серийной обложки переиздания и там, и там по 14 страниц.
Размер скрепок и толщина проволоки полностью идентичны. Места сшивки тетради скрепками разные, но это не 100-й показатель. Мне доводилось держать в руках книжки из одного тиража, которые были сшиты на разной высоте.
Что остается? Остается бумага и краска!
Бумага! Разницу в качестве бумаги можно ощутить, увы, только на ощупь. Парадокс, но бамага, использованная для печати первого издания, несколько выше по качеству. Страницы немного плотнее. Бумага лучше проклеена, не такая рыхлая как в 1975 году. Ее белизна выше. На макро-фотографии со ржавой скрепкой видна волокнистая структура бумаги более позднего издания.
Краска! Я изначально предполагал, что для печати первых детских цветных книжек молодая Советская полиграфическая промышленность использовала буржуйские дореволюционные запасы типографских красок. Нужно отдать должное мастерству полиграфистов-технологов 70-х. Краски для переиздания Лебедевской книжки были подобраны великолепно. Но тем не менее два явных отличия имеются.
Смотрим на окантовку красного прямоугольника и цоколь электролампочки. В первом издании "Вчера и сегодня" тон желтой краски сочный, яркий, ближе к лимонному. А в переиздании желтая краска гуще, тусклее, тон смещен в сторону песочно-желто-коричневой части спектра.
IMG_2407.JPG

Крупно.
IMG_2410.JPG

Еще одно отличие в цвете касается плотности запечатки фона следующей иллюстрации.
IMG_2408.JPG
Как можно увидеть, в первом издании, лососевый фон ванной комнаты полупрозрачный, а в более позднем издании - довольно густой. Обратите внимание на полоски висящего полотенца.

Итак, сегодняшнее практическое занятие было посвящено способам распознавания первого издания книжки-картинки "Вчера и сегодня" от переиздания 1975 года. Теперь вы во всеоружии, и при желании прямо сейчас можете вывести несколько мошенников, предлагающих под видом оригинального шедевра книжной иллюстрации поздние реплики. Лично я без труда смог убедиться, что на двух букинистических аукционах за серьезные деньги были проданы экземпляры 1975 года!
Будьте бдительны, здоровы и счастливы!
Спасибо за внимание.
Tags: *Маршак, Лебедев, издательство "Радуга", книги 20-х гг. ХХ в.
Subscribe

  • Дети - авторы книг.

    Взрослыми написано для детей несколько тысяч или даже десятков тысяч книжек. А бывали ли случаи, когда для детей издавались книжки, написанные…

  • "И пустяк, что не наточены ножи"

    И действительно, разве в этом дело? Сегодняшняя книга — о хозяине в доме. О том, что возраст и рост — не главное. А главное — умение взять на себя…

  • "Нынче праздник Октября"

    Сегодняшняя книга — про праздник, ныне ушедший в прошлое. Но краски не меркнут, идут войска, гудят паровозы. Прошлое остается, пусть на страницах…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • Дети - авторы книг.

    Взрослыми написано для детей несколько тысяч или даже десятков тысяч книжек. А бывали ли случаи, когда для детей издавались книжки, написанные…

  • "И пустяк, что не наточены ножи"

    И действительно, разве в этом дело? Сегодняшняя книга — о хозяине в доме. О том, что возраст и рост — не главное. А главное — умение взять на себя…

  • "Нынче праздник Октября"

    Сегодняшняя книга — про праздник, ныне ушедший в прошлое. Но краски не меркнут, идут войска, гудят паровозы. Прошлое остается, пусть на страницах…