?

Log in

No account? Create an account

Ежикам место в лесу

В.Осеева
Ежинка
Рисунки Ю.Узбякова
Детгиз, 1951 год

161287b2545c73ec1.md.jpg

Read more...Collapse )

О.C.Пушкiн "Казки" (1938)

К 1938-му году,если верить сайту о Евгении Михайловиче Рачеве,это была уже 72-я оформленная им книга,без учета переизданий
Перевод Максима Рыльского и Натальи Забилы. Одеса: Дитвидав ЦК ЛКСМУ, издательский переплет с художественным тиснением, энциклопедический формат,тираж 17000 экземпляров.
Издание 3-е,дополненное.

1. 20180705_054649.jpg





Ещё 22 фотоCollapse )
Весьма актуальное,как минимум у нас,в Одессе издание:)
Полгода назад уважаемый baxmyp_ka назвал показанный "Зоопарк на пляже" 1958-го:"редкой региональной книжкой-картинкой" и с этим сложно поспорить,но тогда это издание можно считать "очень редкой региональной книжкой-картинкой",поскольку и тираж 30000 экземпляров,да и не нашел упоминаний о ней в основных поисковиках.
Логично предположить,что и в 1958-м году она переиздавалась,но пока это остается только догадкой
Сияет солнце ярко-ярко,
Жара замучила зверей.
И вот они из зоопарка
На пляж помчались поскорей.
Здесь отдыхали,веселились,
Весь день с ребятами резвились

1. 20180715_223453.jpg







Ещё 9 фотоCollapse )
Перевод с китайского И.Кричек,рисунки Александра Александровича Чечина
Краснодарское книжное издательство,мягкий переплет,формат 60х84 1/16,тираж 100000 экземпляров,20 страниц


1. 20180629_001353.jpg





Ещё 15 фотоCollapse )

А ИЗВЕСТНО ЛИ... 3

Продолжу цикл постов о книжной муми-коллекции karoling2. По техническим причинам сама выложу  эту фотокнигу об известном муми-доме Туве Янссон.



Read more...Collapse )
Автор: Виталий Бианки
Название: Повести и рассказы

издательство: Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещение РСФСР (Детгиз), Ленинград
год издания: 1956

рисунки: А.Карасик, Н.Костров, М.Кукс, В.Курдов, И.Ризнич, Е.Чарушин
переплет: В.Курдов

тип обложки: твердая, коленкор, тиснение
формат: 60 х 92 1/16
количество страниц: 464
тираж: 75 000 экз.

на какой возраст: для среднего и старшего возраста


Read more...Collapse )
Издательство "Детский мир" уменьшенный формат,картонный переплет,тираж 160000 экземпляров,46 страниц
Художник Дмитрий Белов





Ещё <br><a name=Collapse )

Кеш и Михалков

С.Михалков
Где очки?
Иллюстрации Кеша
Москва, 1945 год

1.md.jpg

Read more...Collapse )
   Арк.Минчковский "13 разных историй"
   Детгиз 1963
   Рис.М.Беломлинского и Г.Ковенчука
   формат 70x90 1/16
   тираж 115 000


Скорее всего, имя ленинградского писателя Аркадия Минчковского покажется вам незнакомым. Но, думаю, многие вспомнят детский приключенческий фильм "Старик прячется в тень" о поисках пропавшей картины Рембрандта и взрослую драму "Странные взрослые" о немолодом человеке, удочерившим детдомовскую девочку, со Львом Дуровым и Ритой Сергеечевой в главных ролях. Оба фильма сняты по повестям Минчковского.

Сборник "13 разных историй", как и следует из названия, разнообразен. В него вошли рассказы о животных, циркачах, обычных мальчишках и чуть-чуть - воспоминания детства. Покажу из него 2 забавные повести: о кино и о каникулах. Последнюю читавшие ее, наверное, сразу вспомнят по фразе "Так или иначе, мы живем на даче!"



Read more...Collapse )


автор: Анатолий Алексин
название: Пять весёлых повестей
издательство: "Детская литература", Москва
год издания: 1964
рисунки: Б.Винокуров
тип обложки: твердая, ткань
формат: 60 х 90 1/16
количество страниц: 560
тираж: 100 000 экз.
на какой возраст: для младшего школьного возраста
Содержание:: Саша и Шура.
Говорит седьмой этаж.
Необычайные похождения Севы Котлова под чужим именем.
"Тайный сигнал барабанщика", или как я вёл дневник.
Сева Котлов за Полярным кругом.

Read more...Collapse )

название: Гора самоцветов. Сказки народов СССР.
пересказ: М.Булатов
издательство: Издательство "Детская литература", Москва
год издания: 1964
художники: И.Кузнецов
формат: 84х108 1/32
переплет: твердый
тираж: 100 000
количество страниц: 480

Все картинки могут быть увеличены по клику на них.
Read more...Collapse )
Этот пост появился в основном благодаря беседам с murmon о литературном краеведении. В результате сложилась маленькая карта литературного Поволжья: скромная, только по запомнившимся мне детским книгам. Наверняка за ее пределами осталось много других достойных имен, но что делать - это частный взгляд, взгляд извне, и он, безусловно, страдает ограниченностью.

Кстати, если пройти по тэгу "издательства РФ (региональные)", можно обнаружить немало любопытных книг. Некоторые из них попали и на эту карту.



ЛитПоволжье_карта_доп



Read more...Collapse )

Think and Answer, Учпедгиз, 1961

Показываемая книжечка возможно не совсем в формате музея, но недавно был опубликован замечательный обзор советских изданий познавательной литературы для детей. Я взяла на себя смелость продолжить тему.
Очень сожалею, что подобный формат "гимнастики для детского ума" и не только детского))) ныне утрачен, дети в основном тренируют быстроту пальцев на клавиатурах компьютеров, пультах приставок и экранах смартфонов, а увлекательнейшие ребусы можно найти только в букинистических, зачастую затёртых до дыр, советских книжицах. Случайно мне попал в руки небольшой сборник ребусов, чайнвордов и прочих головоломок для детей изучающих английский язык, мы с ребёнком увлечённо занимаемся разгадыванием.
Автор головоломок Аэла Петровна Бурлакова, обложка художника Л. И. Шалыгиной, рисунки художников П. Р. Бажанова, В. А. Белышева, Н. Н. Гембицкой, А. А. Комарова, А. В. Сайчука, Л. М. Смехова, В. В. Трофимова.



Read more...Collapse )
Я бродил по улицам Парижа...Первое знакомство с Москвой.Мой первый враг.Мой первый друг.Я поступаю в советскую школу.Московская весна.Мое первое мая в Москве.Товарищ Сталин и пионеры.Демонстрация под пожарной кишкой.На колхозных полях.В гостях у Бориса.Поездка в лагерь.

1. IMG_0001.JPG




Read more...Collapse )
Практически ровно пять лет назад было в сообществе обсуждение этой книги,но в полном объеме ее никто так и не показывал
Редакция -Мих.Кольцов,С.Прокофьева и Л.Шейнина
Авторизированный перевод с немецкого -И.Горкиной,оформление-Изм.Уразова,Супер-обложка,переплет,форзац и буквы-Н.Жукова
Рисунки -Бориса Ефимова и С.Расторгуева,карты СССР-С.Расторгуева,карта Саара ,игра и вкладной рисунок -А.Шахова
Фотографии -Ю.Аурского,Н.Гринберга,Е.Игнатович,Е.Микулиной,М.Прехнера,А.Штернберга и др,корректура-И.Ингал
Газетно-журнальное объединение,тираж 19000 экземпляров,формат 62х94 1/8,216 страниц,твердый переплет


IMG_0002.JPG © blagoroden_don.iMGSRC.RU


Read more...Collapse )
Получила от питерских друзей чудесный подарок, спешу добавить книжечку к обширному музейному архиву работ А. Лаптева. Кажется, её ещё не показывали в сообществе.



Read more...Collapse )
   В.Воскобойников "Я еду отдыхать"
   Детская литература 1966
   Рис.Ю.Данилова
   формат 70x90 1/16
   тираж 100 000


К началу каникул - каникулярная повесть.

Родители решили отправить Сашу в лагерь. Первый раз в жизни. Саша этому не рад, но с родителями не поспоришь. Лагерь недалеко, в области, и другие ребята туда ездят не первый год. Новичок Саша немного робеет, но парень он покладистый и добрый, а ребята, даже неукротимые братья Сушковы, оказываются совсем неплохими. И вообще оказалось интересно. Лучше, чем одному во дворе или с родителями на море. И уезжать из лагеря до конца смены Саше ужасно не хочется.

Повесть напоминает немного другую повесть о домашнем мальчике и пионерлагере - "Ты приходи к нам, приходи" Виктора Голявкина. Повесть Голявкина вышла немного позже книги Воскобойникова, в 1968 году. Хотя еще в 1966 на Ленинградском телевидении по сценарию Голявкина сняли одноименный телефильм, так что можно считать, что сюжет "первый раз в пионерлагерь" они с Воскобойниковым разрабатывали одновременно.

Воск_000


Ни за что человека - в лагерь!Collapse )

   В.Гришин, Е.Ильин "Шахматная азбука"
   Физкультура и спорт 1972
   художники С.Верховский, Д.Лион
   формат 60x90 1/8
   тираж 200 000


Меня всегда несколько удивляло, что издательство с прозаичным название "Физкультура и спорт" выпускало интересно оформленные детские книги прикладного свойства - достаточно посмотреть архив сообщества, чтобы убедиться в этом. Эту книжку иначе как стильной назвать не могу. Иллюстрации напомнили мне журнал "Химия и жизнь", отличавшийся изысканно-ироничным оформлением. Оригинальную, слегка абстрактную графику Дмитрия Лиона действительно можно было встретить на страницах журналов "Химия и жизнь" и "Знание — сила". В книжной иллюстрации он работал мало: "Тайпи", Г.Мелвилла, "Лирика" Катулла, несколько сборников, выпущенных "Географгизом". И это пособие по игре в шахматы для малышей 5-7 лет.

SAKMATY_000969a06eba739f8c6.jpg


первые шаги по шахматной доскеCollapse )

"Радио севера" 1930 г.

С опозданием и после переделки книжка от Доброго человека:


Автор:Н. Павлович

Художник: П. Кирпичев

ГосИздат 1930 г.

VFL.RU - ваш фотохостинг
Автор Н. Павлович
Художник П. Кирпичев
ГосИздат 1930 г.
Read more...Collapse )

А известно ли... 2

Досточтимые лорды и председатели, продолжим :)
Самое главное, для чего и делался этот пост -
Для всех любителей муми троллей - http://tove-jansson.ru/ К огромному сожалению, сайт уже долгое время не активен. Не работают ссылки на иллюстрации. Но тем не менее, это самая полня на русскоязычном интернете подборка материалов. Как знать, может ваше внимание поможет оживить его, что было бы очень, очень, очень здорово!
Второй линк, увы, тоже лишь на остатки былой славы. В Санкт Петербурге был самый настоящий музей муми троллей. К сожалению, на данный момент экскурсии уже несколько лет как прекращены - музей располагался в частной квартире. Но собрание засуживало внимания - например оно экспонировалось в Институт Финляндии к юбилею - 65-летие первой книжки о Муми-троллях

Музей
moomin-museum.livejournal.com
Статья о музее
http://www.ipetersburg.ru/muzey-mumi-trolley-v-sankt-peterburge/

пс А знаете ли вы что в «Шляпе волшебника» была глава, утраченая редакцией?

А теперь вкусности! Сначала я похвастаю. Мои Советские муми книжки. Возможно это не самая полная подборка, но я других, по крайней мере пока, не знаю.


Коснемся немного малоизвестного. Муми книги-тексты были переведены и опубликованы все. Но еще остаются книги-картинки. Всего их пять. Насколько мне известно только одна из них была опубликована на русском


The Book about Moomin, Mymble and Little My (Hur gick det sen?) – 1952. Именно эта была опубликована под названием "Что потом" издательством Самокат в 2008 году
http://booksbest.net/knigi/1513-yansson-tuve-chto-dalshe-kniga-o-myumle-mumi-trolle-i-malyshke-myu


Who Will Comfort Toffle? (Vem ska trösta knyttet?) – 1960.



The Dangerous Journey (Den farliga resan) – 1977.



Villain in the Moominhouse (Skurken i Muminhuset ) – 1980. Интерестнейшее издание. Книга - фотоальбом, использованы куклы и модель муми-дома изготовленые Тове, братом Пером, партнером, тоже художницей Тууликки и Пентти-Еистола


Songs from Moominvalley (Visor från Mumindalen ) – 1993. Сборник муми песен, с иллюстрациями

Помимо книжек картинок, были так же и комиксы. Самый первый, о нем уже упоминалось в предыдущем посте был, УРА! переведен на русский и опубликован издательством Бумкнига в 2011 году.



Всего, с 1949 по 1959 Туве Янссон создала сама или в кооперации с братом Ларсом 21 комикс. Далее, комиксы продолжил один Ларс. Серия продолжалась до 1975 года и содержит в общей сложности, 73 выпуска. в 2010-2011 годах был выпущен двухтомник на русском языке включающий работы 1949-1959 годов.

Если вы думаете что это все - вам на кухню за кофе и булочками, прошу. Для остальных - Есть еще одна, совсем уж малоизвестная, совершенно не каноничная и тем не менее муми книга. Это фотоальбом по мотивам шведской телепостановки "Мумитроль и король". Авторство Туве Янссон указано совершенно четко.


[Spoiler (click to open)]





для согласных потерпеть - будут, будут слайды :) а пока вот, трансформация образов и стиля от издания к изданию. И да, Комета не была единственной книгой переработаной Туве. О большем читайте на сайте.
[Spoiler (click to open)]

А известно ли...

А известно ли уважаемым лордам и президентам...
Одна из моих любимейших книг "Муми-тролль и комета" финнской писательницы и художника Туве Янссон. Первое Советское издание в переводе В. Смирнова. Скажите честно, сколько из вас читая именно этот перевод после задавались вопросом куда в "Шляпе волшебника" делась Мартышка?




Для читателей уже Российского издания поясню - да да, вместо Котенка была очень бойкая, говорливая и весьма сливозакидательная Мартышка. Как все запутанно, нест се па, не? ;) А вы знаете что семья Муми-троллей постройла целых две батисферы для спасения от Кометы? Ну хорошо, сейчас все прояснится.
Как уже известно некоторым, Туве создала несколько вариантов "Кометы".
Первое издание Kometjakten, 1946 год. Рассказ Снусмумрика о снорках еще не сокращен, оказывается он их встретил после побега из тюрьмы, куда попал за похищение тыквы. Так же многие полностраничные иллюстрации выполнены акварелью.



Второе издание Mumintrollet på kometjakt 1956 год. Убрана криминальная активность Снусмумрика, акварельные работы перерисованы, так же несколько переработан внешний вид муми троллей. Именно это издание было переведено Смирновым.



Третье издание Kometen kommer, 1968 год. Мартышка заменена на Котенка. Еще одна переработка внешности муми-троллей и общей стилистики.



Но это еще не все. В 1947-48 годах, в газете Ny Tid печатается комикс Jorden gar under, по мотивам, примерно так же как Хилькевич по мотивам Дюма.



И в завершение, по книге были сняты мультфильмы как у нас так и в западно-восточном зарубежье и даже создан балет.


Ниже обложка первого шведского издания (Слоны! Розовый фон! Этот рисунок более не встречается нигде, даже в переработаном виде) и акварельные иллюстрации.

[Spoiler (click to open)]
















Также, включена часть про тыкву и побег :)
[Spoiler (click to open)]
Редактор Петр Ребро,тираж 58000 экземпляров,энциклопедический формат,16 страниц
Художник Станислав Гаврилович Шинкаренко
20180504_001236Read more...Collapse )
Под катом - обложки, которые ведут на соответствующие профили на LiveLib, где можно посмотреть выходные данные (там просто больше база + обложки есть в отличие от Ленинки).
Конечно, тут далеко не все. Но много.

У меня были такие:

Read more...Collapse )

А еще такие издавались:

Read more...Collapse )

А у вас какие были?
С  разрешения karoling2 покажу целиком ее книгу, чтобы была возможность просматривать прямо в сообществе. Хочется, чтобы ее увидели наши читатели.

01.jpg

ДАЛЬШЕ...Collapse )

У karoling2 есть и другие любопытные издания, которыми она может порадовать нас. Надеемся показать их вам.
Константин Шишкан "Живая дверь"
Лумина, Кишинев 1969
Одна из любимейших в детстве :) и если честно - изза иллюстраций. А вот стих о жуке пугает до сих пор


https://yadi.sk/d/RYp5p9h53V4GnW

Повесть Бориса Попова "Красный бант" попалась мне случайно. Название подсказывает, что читателя в ней ждут "издержки эпохи", и это действительно так, но их стоит перетерпеть ради воспоминаний о детстве в начале 1920-х, живых и увлекательных - об отчаянной игре в бабки или наивных базарных "тантамарески".

Автор меня заинтересовал, и вторая книга, "Кир из "Порт-Артура", появилась у меня уже обдуманно - и не разочаровала. В ней почти не чувствуется прямолинейность идейного посыла "Красного банта", ее герой чуть постарше, а время действия чуть пораньше - Первая Мировая, февральская революция, первые дни октября. И опять, самое ценное в ней, на мой взгляд - живой рассказ и наблюдения свидетеля времени.

Кир_обл


В городе Н.Collapse )

Latest Month

July 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com