tomtar (tomtar) wrote in kid_book_museum,
tomtar
tomtar
kid_book_museum

"Не понапрасну Те-Ню ел народную чумизу!"

   Алекс Веддинг "Железный Буйволенок"
   Читинское книжное издательство, 1957
   перепечатано с издания Детгиз, 1955


"Китайско-первомайскую" тему продолжает повесть Алекс Веддинг "Железный Буйволенок", рассказывающая о Китае начала 50-х, в первые месяцы становления Народной республики.

cover

Вступление


По сюжету повесть напоминает фильм "Путевка в жизнь": деревенского мальчика-сироту по имени Те-Ню - Железный Буйволенок - отправляют в Пекин учиться. Но в городе неопытный и доверчивый мальчик в первый же день становится жертвой мошенников и попадает в шайку воров и попрошаек. Домой вернуться он не может, боясь гнева односельчан, всем миром собиравших его в путь.



Те-Ню оказывается среди обитателей пекинских трущоб: нищих, бродяг, попрошаек, отчисляющих "дань" жестоким главарям. Несмотря на всю убогость их нынешнего существования, эти люди по-своему радуются жизни, избавившись от страданий и безысходности недавнего прошлого. Особенно страшны были судьбы девочек, проданных в "невесты" всего лишь за корзину лука или пару кукурузных булочек, как это случилось с новой знакомой Те-Ню, нежной маленькой Лянгэ-Вовотоу.





Тягостное повествование смягчается занимательными бытовыми зарисовками:









Постепенно мальчик втягивается в уличную жизнь, уже получая удовольствие от полной свободы и собственной ловкости.



Больше всего Те-Ню и его друзья-беспризорники боятся попасть в приют Эртун Сюэсяо, о котором ходят страшные рассказы.



И все же после очередной облавы Те-Ню оказывается в Эртун Сюэсяо. Но это уже не чудовищнaя тюрьма для бездомных, а чистая уютная Детская школа, где уличных ребят встречает доброта и участие.
Нехотя, нескоро превращается Те-Ню в прежнего доброго и честного мальчика, попутно помогая схватить гоминьдановских вредителей.



В последней главе его торжественно принимают в пионеры, и на бурной первомайской демонстрации он случайно сталкивается со старшей сестрой, пропавшей несколько лет назад.









titul



cover_deutch

Сейчас уже трудно представить такой искренний и восторженный революционный пафос. Хотя я не сомневаюсь, что так и было - автор книги 2 года прожила в Китае и могла наблюдать это воочию.

Алекс Веддинг - псевдоним немецкой писательницы Греты Вайскопф (1905-1966). Псевдоним отражает политические убеждения писательницы: он образован названиями берлинских мест, связанных с рабочим движением - площади Александерплац и пролетарского района Веддинг.

Первая повесть Алекс Веддинг "Эде и Унку" была опубликована в 1931 году. Книга, рассказывающая о дружбе мальчика из рабочей семьи и девочки-цыганки, неожиданно для начинающего автора имела большой успех и вскоре была переведена на чешский, английский и датский языки, но с приходом к власти Гитлера была запрещена и в 1933 году, вместе с другими запрещенными книгами, предана публичному сожжению. Судьба цыганской девочки Эрны Лауэнбургер, послужившей прототипом героини повести Унку, была трагичной. Десять лет спустя, в 1943 году ее семью, как и многие другие цыганские семьи, отправили в Освенцим. Эрна погибла в лагере. Из одиннадцати цыганских детей, описанных в повести, выжил только один. Сама писательница в 1933 году покинула Германию, жила в Праге, Париже, Нью-Йорке. После Второй мировой войны она вернулась в Германию, но ненадолго: вместе с мужем, состоявшим на дипломатической службе, она переехала в Вашингтон, потом в Стокгольм. С 1950 по 1952 год они прожили в Народной Республике Китай, где Веддинг работала как переводчик и корреспондент. Впечатления этого периода позднее послужили основой для двух книг: повести "Железный Буйволенок" (1952) и сборника китайских народных сказок "Невеста дракона" (1961). В 1953 писательница возвращается в ГДР , где и жила до самой своей смерти. Алекс Веддинг работала как писатель, переводчик, сценарист и редактор; ее повести и многочисленные рассказы оставили заметный след в истории восточногерманской детской литературы. В 1968 году была учреждена специальная литературная премия, названная ее в честь. Две самых популярных книги Алекс Веддинг, "Эде и Унку" и "Das Eismeer ruft", о приключениях пражских ребят, решивших отправиться на выручку челюскинцам, были экранизированы. Повесть "Эде и Унку" даже входила в школьную программу. Но... все это в прошлом. В объединенной Германии книгам Веддинг места не нашлось.

Ede und Unku
Tags: *В (писатели), детская литература Германии, издательства РФ (региональные), книги 50-х гг. ХХ в., тема: Китай, тема: праздники
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments