tomtar (tomtar) wrote in kid_book_museum,
tomtar
tomtar
kid_book_museum

С.Григорьев "С мешком за смертью", 1930

   С.Григорьев "С мешком за смертью"
   ГИЗ 1930
   Рис. Г.Нисского


О трилогии Сергея Григорьева "С мешком за смертью", "Красный бакен", "Тайна Ани Гай" в сообществе уже рассказывали. Но повесть "С мешком за смертью" была представлена по изданию 1961г., текст в котором был опубликован с большими сокращениями. Напомню сюжет: в голодноe послереволюционное время мурманские рабочие собираются в экспедицию за хлебом; токарь Граев берет с собой сына Марка. По дороге к ним прибивается девочка-дворянка Аня Гай, отставшая от эшелона, на котором эвакуировали институток из Петрограда. Дальнейший путь по разоренной стране в хлебные тамбовские деревни им предстоит проделать вместе. Но в статье С.Я.Маршака "О большой литературе для маленьких", написанной в 1934 году, содержится интригующее упоминание :"...перед нами мелькают таинственные автомобили заграничных авантюристов. На наших глазах совершается загадочное похищение героини повести. Ее спасает благородный шестнадцатилетний бандит." Маршаку вторит И.П.Лупанова, автор интереснейшего исследования "Полвека": "Это — детективная история похищения Ани Гай, рассказанная в первой из названных книг, история о благородных и неблагородных бандитах, с револьверной пальбой и таинственными притонами. "

Ничего подобного в тексте, опубликованном в собрании сочинений Григорьева, нет. Ответ на загадку дает издание 1930 года, не подвергшееся сокращению. Авантюрная линия занимает целых 12 глав - почти полкниги!

>






"Хлебный поезд" мурманцев прибывает в Москву, где он несколько дней должен ожидать разрешения следовать дальше. Отец поручает Марку отвести Аню к ее эшелону, который тоже попал в московский "отстойник". В толкучке на Каланчевской площади дети случайно расстаются. К растерянной Ане обращается броско одетая женщина, представившаяся мадам Веспри, вроде бы сочувствующая потерявшейся девочке. Мадам Веспри и ее суровый спутник Вилли привозят Аню в пустующий особняк и запирают в наглухо изолированной комнате.




К Марку, который безуспешно пытался найти Аню в толпе, приходит на помощь юноша немного постарше его, Стасик Бринтинг - малюшинец. Тот самый "благородный бандит", о котором упоминал Маршак. "Мы - малюшинцы. Нас вся Москва знает... И мы всю Москву знаем с лица и с изнанки," - гордо заявляет новый знакомый. Сочувствие Стасика отчасти объясняется тем, что он принял Марка за "своего": "Мы тоже ведь про "Порт-Артур" слыхали." Тут, наверное, нужно небольшое пояснение.
Малюшинскую шпану и вправду знала вся Москва. Весь район Самотеки, Цветного бульвара и Трубной площади издавна пользовался дурной славой. Колоритное описание этого мирка, изобиловавшего нищенскими трактирами, тайными игорными домами, грязными притонами, публичными домами оставил Владимир Гиляровский. Малюшенкой называли участок между Цветным бульваром и Большим Каретным переулком, застроенный доходными домами, принадлежавшими купцам Малюшиным. Лихой малюшинский народ десятилетиями держал окрестности в страхе и трепете. Не менее дурной славой пользовался питерский "Порт-Артур" - доходный дом на Смоленской, выстроенный в годы русско-японской войны. Дом предназначался для семей рабочих, но уже через десяток лет его обитатели сильно люмпенизировались. Примерно в это время семья Марка, жившая в "Порт-Артуре", уехала из Петрограда, и мальчик мог быть неосведомлен о тамошних нравах.

Стасик сообщает недоумевающему Марку, что девочка попала к торговцам "живым товаром" и выручить ее будет непросто. Но вряд ли можно объяснить те усилия, которые предпринимает Стасик, чтобы спасти Аню, только воровской солидарностью, тем более что он быстро догадывается о полной непричастности Марка к криминальному миру.

Малюшинец Стасик - фигура непростая и загадочная. Стасик возглавляет банду малолетних налетчиков, но сам не участвует в банальном грабеже, оставляя за собой роль "мозгового центра", хотя в случае необходимости он способен действовать жестко и решительно, прибегая к весьма влиятельным и неординарным знакомствам.






Военная выправка, хорошие манеры, знание языков выдают в Стасике Бринтинге человека того же круга, что и Аня. Похоже, он и должен был стать главным героем повести Григорьева. Именно Стасик организует весьма рискованную операцию по спасению совершенно незнакомой ему девочки. Марк же участвует в происходящем нехотя, боясь обвинений в трусости, явно растерявшись в окружении, то и дело переходящем на "блатную музыку":




Как выясняется, люди, похитившие Аню, каким-то образом связаны с английским посольством. Стасик знакомит Марка с сыщиком Куртом Крооном, по-видимому, состоящим на государственной службе. Во всяком случае, беседуя с иностранным дипломатом, Кроон держится уверенно и властно, как человек, облеченный официальными полномочиями. С помощью замечательного пса Марса, принадлежащего Кроону, мальчикам удается найти и спасти Аню.

Эпизоды с псом вносят в приключенческий сюжет юмористические нотки. Вот первое знакомство Марка и Марса:




А вот пес, найдя Аню, рвется продолжать погоню, но его останавливают.




Аня с Марком возвращаются в мурманский эшелон, следующий дальше, за хлебом. На прощанье Стасик предусмотрительно снабжает девочку поддельными документами. На обратном пути Марк пытается разыскать Стасика, но узнает, что его расстреляли.






Авантюрная линия оставляет впечатление какой-то скомканности и незаконченности. Характеры схематичны, обстановка условна. Московские приключения очень контрастируют с драматичным описанием "хлебного поезда", идущего через разоренную, неуправляемую страну, где единственная настоящая ценность - это хлеб и оружие. Создается впечатление, что Григорьев пытался написать чисто авантюрный роман, этакого "русского Рокамболя", но по каким-то причинам отказался от задуманного, вернувшись к подчеркнуто реалистичному повествованию.






Любопытно, что в повести, появившейся в период, когда Советская власть уже прочно устоялась, эта самая власть выглядит опасной и бесчеловечной.

Милиционер на Каланчевке грубо хватает Марка, мечушегося в поисках Ани:
"Милиционер усмехнулся растерянному виду Марка и сказал:
- Что, деревня, попался? Показывай паспорт...
Марк достал из кармана бумажку. Милиционер развернул ее, прочел, сунул ее обратно в руки мальчику, сладко зевнул, повернулся и пошел в сторону, лениво ступая обутыми в американские башмаки ногами по асфальту"."


На вокзале группа людей в военной форме без знаков различия беседует, словно не замечая толпы отчаявшихся людей, рвущихся к поезду:






Особенно неприглядно показана продмилиция - сытая, бессмысленно жестокая сила:




Даже доброжелательно настроенный к Стасику Курт Кроон - прежде всего человек от власти, равнодушный к судьбе отдельных человеческих песчинок:




При этом Кроон позволяет себе жить не без роскоши, хотя рядом, буквально за окном "по тротуарам шли понурые и плохо одетые люди. <...> Споткнувшись или оступаясь, упало несколько человек: одни быстро вставали сами, другие, став на ноги, долго стояли, собираясь с силами, чтобы двинуться дальше, а одна старуха упала и не могла встать."

Не исключено, что не только обвинения в бульварщине, но и нелицеприятное изображение официальных властей послужило причиной безжалостного редакторского вмешательства. По-видимому, издание 1930 года - последнее, в котором текст повести был представлен целиком. В 1932 году Горький обратился в письме к Сергею Григорьеву с предложением подготовить пересмотренное издание повести "С мешком за смертью". Но, похоже, книга о трагическом "хлебном походе" уже была не ко времени. Сильно сокращенный вариант повести будет переиздан только спустя четверть века. Единственный и последний раз.

Главы с приключениями Стасика и Марка, вычеркнутые из позднейшей редакции, лежат здесь.
Tags: *Григорьев С., Н (художники), книги 30-х гг. ХХ в., приключения
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments